Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Volume sans commencement ni fin et renfermant une partie d'un commentaire sur l' Alfîya d'Ibn Mâlik. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Volume sans commencement ni fin et renfermant une partie d'un commentaire sur l' Alfîya d'Ibn Mâlik.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Volume sans commencement ni fin et renfermant une partie d'un commentaire sur l' Alfîya d'Ibn Mâlik.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grammaire - الفية الفية MUḤAMMAD ibn ʿAbdallah al-Ṭāʾī al-Ğayyānī Ibn Mālik [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 85
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 24 centimètres et demi ; largeur, 16 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4087
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028663_FRBNFEAD0000318394722
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3630 à 4155.. Le commentaire (ش c'est-a-dire شرح) sur le premier vers de la section intitulée المعرب و المبنى commence ainsi :تقدير الكلام و الاسم منه معرب و منه مبنى اى ان الاسم منحصر فى قسمين احدهما المعرب و هو ما سلم من شبه الحرف و يسمى متمكنا و الثانى المبنى و هو ما اشبه الحرف شبها تاما.
Örnek Metin Le commentaire (ش c'est-a-dire شرح) sur le premier vers de la section intitulée المعرب و المبنى commence ainsi :تقدير الكلام و الاسم منه معرب و منه مبنى اى ان الاسم منحصر فى قسمين احدهما المعرب و هو ما سلم من شبه الحرف و يسمى متمكنا و الثانى المبنى و هو ما اشبه الحرف شبها تاما.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2355
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1873 (Don 1442)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Volume sans commencement ni fin et renfermant une partie d'un commentaire sur l' Alfîya d'Ibn Mâlik.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grammaire - الفية الفية MUḤAMMAD ibn ʿAbdallah al-Ṭāʾī al-Ğayyānī Ibn Mālik [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 85
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 24 centimètres et demi ; largeur, 16 centimètres et demi. 21 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4087
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028663_FRBNFEAD0000318394722
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XIVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3630 à 4155.. Le commentaire (ش c'est-a-dire شرح) sur le premier vers de la section intitulée المعرب و المبنى commence ainsi :تقدير الكلام و الاسم منه معرب و منه مبنى اى ان الاسم منحصر فى قسمين احدهما المعرب و هو ما سلم من شبه الحرف و يسمى متمكنا و الثانى المبنى و هو ما اشبه الحرف شبها تاما.
Örnek Metin Le commentaire (ش c'est-a-dire شرح) sur le premier vers de la section intitulée المعرب و المبنى commence ainsi :تقدير الكلام و الاسم منه معرب و منه مبنى اى ان الاسم منحصر فى قسمين احدهما المعرب و هو ما سلم من شبه الحرف و يسمى متمكنا و الثانى المبنى و هو ما اشبه الحرف شبها تاما.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2355
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1873 (Don 1442)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.