Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-UǦHŪRĪ. Commentaire sur le Muḫtaṣar Ḫalīl. Les deux volumes sont acéphales, le nom de l'auteur apparaīt au colophon. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-UǦHŪRĪ. Commentaire sur le Muḫtaṣar Ḫalīl. Les deux volumes sont acéphales, le nom de l'auteur apparaīt au colophon.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-UǦHŪRĪ. Commentaire sur le Muḫtaṣar Ḫalīl. Les deux volumes sont acéphales, le nom de l'auteur apparaīt au colophon.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad al-Uǧhūrī [Auteur] علي بن محمد الاجهوري [Auteur] Muḫtaṣar Ḫalīl Muḫtaṣar Ḫalīl مختصر الخليل . شرح مختصر الخليل . شرح FIQH. Furūʿ malékites Aḥmad al-Mālikī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1080-1081
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087096_FRBNFEAD0000902831939
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres rubriqués apparaissant dans les marges. — Réclames. — Peu de notes marginales. 355 fol. (ms. 1080) et 426 fol. (f. 212 omis). — 215 × 165 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 95 mm.. Fragment du Kitāb al-ridda, acéphale — Kitāb al-mawārīṭ (ms. 1080) ; Kitāb al-ḥaǧǧ, acéphale — bāb al-musābaqa (ms. 1081). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,102 [I, Cmt. 1] ; Suppl. II, 98 ; SARKIS, 365. Copies exécutées par Aḥmad al-Mālikī et achevées successivement le 20 rabīʿ I 1078/10 octobre 1667 (ms. 1080, f. 355 v) et le 9 rabīʿII 1076/19 octobre 1665 (ms. 1081, f. 426 v).. Entré à la Bibliothèque royale en 1844.. Reliure chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Fragment du Kitāb al-ridda, acéphale — Kitāb al-mawārīṭ (ms. 1080) ; Kitāb al-ḥaǧǧ, acéphale — bāb al-musābaqa (ms. 1081). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,102 [I, Cmt. 1] ; Suppl. II, 98 ; SARKIS, 365. Copies exécutées par Aḥmad al-Mālikī et achevées successivement le 20 rabīʿ I 1078/10 octobre 1667 (ms. 1080, f. 355 v) et le 9 rabīʿII 1076/19 octobre 1665 (ms. 1081, f. 426 v).
Eski Raf Numarası suppl. 244, supplément arabe 397
Eski Raf Numaraları suppl. 244, supplément arabe 397
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿALĪ IBN MUḤAMMAD AL-UǦHŪRĪ. Commentaire sur le Muḫtaṣar Ḫalīl. Les deux volumes sont acéphales, le nom de l'auteur apparaīt au colophon.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Muḥammad al-Uǧhūrī [Auteur] علي بن محمد الاجهوري [Auteur] Muḫtaṣar Ḫalīl Muḫtaṣar Ḫalīl مختصر الخليل . شرح مختصر الخليل . شرح FIQH. Furūʿ malékites Aḥmad al-Mālikī [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1080-1081
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087096_FRBNFEAD0000902831939
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres rubriqués apparaissant dans les marges. — Réclames. — Peu de notes marginales. 355 fol. (ms. 1080) et 426 fol. (f. 212 omis). — 215 × 165 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 95 mm.. Fragment du Kitāb al-ridda, acéphale — Kitāb al-mawārīṭ (ms. 1080) ; Kitāb al-ḥaǧǧ, acéphale — bāb al-musābaqa (ms. 1081). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,102 [I, Cmt. 1] ; Suppl. II, 98 ; SARKIS, 365. Copies exécutées par Aḥmad al-Mālikī et achevées successivement le 20 rabīʿ I 1078/10 octobre 1667 (ms. 1080, f. 355 v) et le 9 rabīʿII 1076/19 octobre 1665 (ms. 1081, f. 426 v).. Entré à la Bibliothèque royale en 1844.. Reliure chagrin rouge, au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Fragment du Kitāb al-ridda, acéphale — Kitāb al-mawārīṭ (ms. 1080) ; Kitāb al-ḥaǧǧ, acéphale — bāb al-musābaqa (ms. 1081). BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, II 2 ,102 [I, Cmt. 1] ; Suppl. II, 98 ; SARKIS, 365. Copies exécutées par Aḥmad al-Mālikī et achevées successivement le 20 rabīʿ I 1078/10 octobre 1667 (ms. 1080, f. 355 v) et le 9 rabīʿII 1076/19 octobre 1665 (ms. 1081, f. 426 v).
Eski Raf Numarası suppl. 244, supplément arabe 397
Eski Raf Numaraları suppl. 244, supplément arabe 397
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.