Manuscrits de la médiathèque centrale d'agglomération Emile Zola de Montpellier, Vingt-neuvième partie de l'Alcoran, en arabe, comprenant les sourates ou chapitres LXVII-LXXVII. A la fin est une prière par laquelle on demande à Dieu les lumières de sa grâce | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits de la médiathèque centrale d'agglomération Emile Zola de Montpellier, Vingt-neuvième partie de l'Alcoran, en arabe, comprenant les sourates ou chapitres LXVII-LXXVII. A la fin est une prière par laquelle on demande à Dieu les lumières de sa grâce

İsim Manuscrits de la médiathèque centrale d'agglomération Emile Zola de Montpellier, Vingt-neuvième partie de l'Alcoran, en arabe, comprenant les sourates ou chapitres LXVII-LXXVII. A la fin est une prière par laquelle on demande à Dieu les lumières de sa grâce
Yazar [Non précisé dans le catalogue], [Non précisé dans le catalogue], [Non précisé dans le catalogue], [Non précisé dans le catalogue]
Basım Tarihi: XVII e siècle
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu 29 e partie, chapitres LXVII, LXXVII (en arabe) - Coran Coran
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar In-4 o
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası 1-64
Kayıt Numarası eadcgm:EADC:D01030001
Lokasyon Médiathèque centrale Emile Zola. Montpellier, Hérault Tous les inventaires
Tarih XVII e siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution. On sait que les musulmans sont dans l'usage de lire et de faire lire le Coran dans les mosquées, dans les chapelles et dans les habitations particulières. On lit le Coran à l'intention d'un mort ou en faveur d'un vivant. Comme ce livre est un peu considérable, il a été partagé en trente parties ; on en lit une partie chaque jour, et au bout du mois on l'a achevé. C'est ici l'avant-dernière partie. Pour la commodité des lecteurs, les copistes transcrivent quelquefois, comme on le voit ici, le Coran en fragments détachés. — La copie de ce morceau n'est pas correcte, et on y remarque des fautes d'orthographe.
Örnek Metin On sait que les musulmans sont dans l'usage de lire et de faire lire le Coran dans les mosquées, dans les chapelles et dans les habitations particulières. On lit le Coran à l'intention d'un mort ou en faveur d'un vivant. Comme ce livre est un peu considérable, il a été partagé en trente parties ; on en lit une partie chaque jour, et au bout du mois on l'a achevé. C'est ici l'avant-dernière partie. Pour la commodité des lecteurs, les copistes transcrivent quelquefois, comme on le voit ici, le Coran en fragments détachés. — La copie de ce morceau n'est pas correcte, et on y remarque des fautes d'orthographe.
Atıf Şekli Médiathèque centrale d'agglomération Emile Zola de Montpellier, Ms. X, fol. Y.
Sponsor/Destekçi Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Erişim Koşulları L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Kullanım Koşulları Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Oluşturma Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : [Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Série in-quarto]. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Publié sous les auspices du Ministre de l'Instruction publique — Tome premier. Paris, Imprimerie nationale, MDCCCXLIX. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 25 avril 2008
Araştırma Aracının Başlığı Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements. Série in-quarto — Tome I. Montpellier
Araştırma Aracının Dilleri Catalogue rédigé en français
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits de la médiathèque centrale d'agglomération Emile Zola de Montpellier, Vingt-neuvième partie de l'Alcoran, en arabe, comprenant les sourates ou chapitres LXVII-LXXVII. A la fin est une prière par laquelle on demande à Dieu les lumières de sa grâce

Yazar [Non précisé dans le catalogue], [Non précisé dans le catalogue], [Non précisé dans le catalogue], [Non précisé dans le catalogue]
Basım Tarihi XVII e siècle
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu 29 e partie, chapitres LXVII, LXXVII (en arabe) - Coran Coran
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar In-4 o
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası 1-64
Kayıt Numarası eadcgm:EADC:D01030001
Lokasyon Médiathèque centrale Emile Zola. Montpellier, Hérault Tous les inventaires
Tarih XVII e siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution. On sait que les musulmans sont dans l'usage de lire et de faire lire le Coran dans les mosquées, dans les chapelles et dans les habitations particulières. On lit le Coran à l'intention d'un mort ou en faveur d'un vivant. Comme ce livre est un peu considérable, il a été partagé en trente parties ; on en lit une partie chaque jour, et au bout du mois on l'a achevé. C'est ici l'avant-dernière partie. Pour la commodité des lecteurs, les copistes transcrivent quelquefois, comme on le voit ici, le Coran en fragments détachés. — La copie de ce morceau n'est pas correcte, et on y remarque des fautes d'orthographe.
Örnek Metin On sait que les musulmans sont dans l'usage de lire et de faire lire le Coran dans les mosquées, dans les chapelles et dans les habitations particulières. On lit le Coran à l'intention d'un mort ou en faveur d'un vivant. Comme ce livre est un peu considérable, il a été partagé en trente parties ; on en lit une partie chaque jour, et au bout du mois on l'a achevé. C'est ici l'avant-dernière partie. Pour la commodité des lecteurs, les copistes transcrivent quelquefois, comme on le voit ici, le Coran en fragments détachés. — La copie de ce morceau n'est pas correcte, et on y remarque des fautes d'orthographe.
Atıf Şekli Médiathèque centrale d'agglomération Emile Zola de Montpellier, Ms. X, fol. Y.
Sponsor/Destekçi Ministère chargé de la Culture et Ministère chargé de l'Enseignement supérieur
Erişim Koşulları L'accès aux collections patrimoniales est soumis à une autorisation préalable.
Kullanım Koşulları Toute publication de documents inédits doit être notifiée à l'établissement.
Oluşturma Créé par conversion rétrospective de l'édition imprimée : [Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Série in-quarto]. Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques des départements. Publié sous les auspices du Ministre de l'Instruction publique — Tome premier. Paris, Imprimerie nationale, MDCCCXLIX. Numérisation et rendu en mode texte réalisés par la société AIS (Paris, France). Encodage effectué selon la DTD EAD-2002 par la société ArchProteus (Vancouver, Canada) le 25 avril 2008
Araştırma Aracının Başlığı Catalogue général des manuscrits des bibliothèques publiques de France. Départements. Série in-quarto — Tome I. Montpellier
Araştırma Aracının Dilleri Catalogue rédigé en français
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.