Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾ wīl. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾ wīl.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾ wīl.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn ʿUmar al-Bayḍāwī [Auteur] عبد الله بن عمر البيضاوي [Auteur] Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl أنوار التنزيل واسرار التاويل أنوار التنزيل واسرار التاويل Coran. Commentaire (Tafsīr) Buṭrus ibn Diyāb al-Ḥalabī [4120] Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ḥasan al-Sunbāṭī al-Azharī [Copiste] Caire
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 629-630
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086655_FRBNFEAD0000898421512
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 14 août 1657
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Texte du Coran écrit à l'encre rouge. — Réclames. — Sarloh-s à motifs floraux sur fond or (ms. Arabe 629, f. 1 v, ms. Arabe 630, f. 1 v). 366 fol. (ms. Arabe 629), la foliotation compte les fol. 154 bis, 272 bis, 304 bis et 322 fol. (ms. Arabe 630, f. 1 et 322 v laissés en blanc, f. 249 et 250 comptés ensemble). — 210 × 150 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 145 × 87 mm, bordée de deux filets rubriqués. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Cf. ms. Arabe 627. Copie exécutée par Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ḥasan al-Sunbāṭī al-Azharī mentionné dans al-Kawākib al-sāʾira, t. III, p. 140 et achevée le 14 ḏū l-qaʿda 1067 de l'hégire (ms. Arabe 630, f. 322).. Acheté par Vansleb au Caire en 1673. — Marque de lecture de Buṭrus ibn Diyāb al-Ḥalabī (ms. Arabe 629, f. 1 ; ms. Arabe 630, page de garde). — Notice de d'Herbelot, complétée par J. Ascari.. Reliure, veau raciné brun, dos maroquin rouge, au chiffre de Charles X doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 627. Copie exécutée par Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ḥasan al-Sunbāṭī al-Azharī mentionné dans al-Kawākib al-sāʾira, t. III, p. 140 et achevée le 14 ḏū l-qaʿda 1067 de l'hégire (ms. Arabe 630, f. 322).
Eski Raf Numarası II, KK (Vansleb), 571 et 572 (Regius)
Eski Raf Numaraları II, KK (Vansleb), 571 et 572 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾ wīl.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn ʿUmar al-Bayḍāwī [Auteur] عبد الله بن عمر البيضاوي [Auteur] Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl أنوار التنزيل واسرار التاويل أنوار التنزيل واسرار التاويل Coran. Commentaire (Tafsīr) Buṭrus ibn Diyāb al-Ḥalabī [4120] Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ḥasan al-Sunbāṭī al-Azharī [Copiste] Caire
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 629-630
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086655_FRBNFEAD0000898421512
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 14 août 1657
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Égypte). — Texte du Coran écrit à l'encre rouge. — Réclames. — Sarloh-s à motifs floraux sur fond or (ms. Arabe 629, f. 1 v, ms. Arabe 630, f. 1 v). 366 fol. (ms. Arabe 629), la foliotation compte les fol. 154 bis, 272 bis, 304 bis et 322 fol. (ms. Arabe 630, f. 1 et 322 v laissés en blanc, f. 249 et 250 comptés ensemble). — 210 × 150 mm. — 25 lignes à la page. — Surface écrite 145 × 87 mm, bordée de deux filets rubriqués. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Cf. ms. Arabe 627. Copie exécutée par Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ḥasan al-Sunbāṭī al-Azharī mentionné dans al-Kawākib al-sāʾira, t. III, p. 140 et achevée le 14 ḏū l-qaʿda 1067 de l'hégire (ms. Arabe 630, f. 322).. Acheté par Vansleb au Caire en 1673. — Marque de lecture de Buṭrus ibn Diyāb al-Ḥalabī (ms. Arabe 629, f. 1 ; ms. Arabe 630, page de garde). — Notice de d'Herbelot, complétée par J. Ascari.. Reliure, veau raciné brun, dos maroquin rouge, au chiffre de Charles X doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 627. Copie exécutée par Muḥammad ibn Muḥammad ibn Ḥasan al-Sunbāṭī al-Azharī mentionné dans al-Kawākib al-sāʾira, t. III, p. 140 et achevée le 14 ḏū l-qaʿda 1067 de l'hégire (ms. Arabe 630, f. 322).
Eski Raf Numarası II, KK (Vansleb), 571 et 572 (Regius)
Eski Raf Numaraları II, KK (Vansleb), 571 et 572 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.