Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., المنهل و المستوفى بعد الوافى « La Source pure et le complément du Supplément », par l'émir Aboû ʾl-Maḥâsin Yoûsof ibn Taghrî Bardî. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., المنهل و المستوفى بعد الوافى « La Source pure et le complément du Supplément », par l'émir Aboû ʾl-Maḥâsin Yoûsof ibn Taghrî Bardî.
( المنهل و المستوفى بعد الوافى )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., المنهل و المستوفى بعد الوافى « La Source pure et le complément du Supplément », par l'émir Aboû ʾl-Maḥâsin Yoûsof ibn Taghrî Bardî.
İsim Orijinal المنهل و المستوفى بعد الوافى
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Biographies المنهل الصافى و المستوفى بعد الوافى المنهل الصافى و المستوفى بعد الوافى
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 5
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 27 centimètres ; largeur, 19 centimètres. 23 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2068-2072
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026824_FRBNFEAD0000300002878
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1452 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Arabe 2070 : B. R. Sanguinetti, "Notices biographiques de quelquedecins, tirées d'un ouvrage arabe d'Assafady...", Journal Asiatique , avril-mai 1857, p. 392-423. B. R. Sanguinetti, "Notice sur Khalîl, fils de Caïcaldy, extraite du dictionnaire d'Assafady...", Journal Asiatique , août-septembre 1857, p. 227-250 Arabe 2069, 2072 : H. Reinaud, "De l'art militaire chez les Arabes", Journal Asiatique , septembre 1848, p. 193-237. Ms 2072, f. 61, cité dans M. Ğawād, Ibn al-Fuwaṭī, Mağallat al-Mağmaʿ al-ʿilmī al-ʿirāqī , 9 (1961), p. 93 ; E. Amar, "La valeur historique de l'ouvrage biographique intitulé Al-Mahhal as-sâfi, par Abù-I-Mahâsin ibn Taghri Birdi (Mss. 2068-2072 de la Bibliothèque Nationale)", Mélanges Hartwig Derenbourg: recueil de travaux d'érudition dédiés à la mémoire d'Hartwig Derenbourg par ses amis et ses élèves , Paris (1909) , p. 245-254. Ed. M. M. Amīn, Le Caire, 1984., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Arabe 2070 : B. R. Sanguinetti, "Notices biographiques de quelquedecins, tirées d'un ouvrage arabe d'Assafady...", Journal Asiatique , avril-mai 1857, p. 392-423. B. R. Sanguinetti, "Notice sur Khalîl, fils de Caïcaldy, extraite du dictionnaire d'Assafady...", Journal Asiatique , août-septembre 1857, p. 227-250 Arabe 2069, 2072 : H. Reinaud, "De l'art militaire chez les Arabes", Journal Asiatique , septembre 1848, p. 193-237. Ms 2072, f. 61, cité dans M. Ğawād, Ibn al-Fuwaṭī, Mağallat al-Mağmaʿ al-ʿilmī al-ʿirāqī , 9 (1961), p. 93 ; E. Amar, "La valeur historique de l'ouvrage biographique intitulé Al-Mahhal as-sâfi, par Abù-I-Mahâsin ibn Taghri Birdi (Mss. 2068-2072 de la Bibliothèque Nationale)", Mélanges Hartwig Derenbourg: recueil de travaux d'érudition dédiés à la mémoire d'Hartwig Derenbourg par ses amis et ses élèves , Paris (1909) , p. 245-254. Ed. M. M. Amīn, Le Caire, 1984., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Dictionnaire biographique qui fait suite au Dictionnaire de Khalîl ibn Aïbek al-Ṣafadî. Le présent exemplaire, dont le sixième et dernier volume manque, a été transcrit pour l'usage de l'auteur. Le tome I commence par la biographie du sultan mamlouc ʿIzz al-Dîn Aïbek, et finit par le nom de اقطوان. Le tome II commence par le nom de اقـطـوه et finit par le nom de جــكم. Le tome III commence par le nom de جلّال et finit par le nom de طلحة. Le tome IV commence par l'article طـه et finit par l'article فيروز شاه. Ce volume est daté du dernier jour de l'an 855 de l'hégire (1452 de J. C.). Le tome V commence par le nom de قـارا et finit par l'article Moḥammad ibn Moḥammad. Ce volume est daté du commencement de l'an 856 de l'hégire (février 1452 de J. C.). On a ajouté à chaque volume la liste des notices qu'il renferme. Ces tables sont de la main de Michel Ṣabbâgh.
Örnek Metin Dictionnaire biographique qui fait suite au Dictionnaire de Khalîl ibn Aïbek al-Ṣafadî. Le présent exemplaire, dont le sixième et dernier volume manque, a été transcrit pour l'usage de l'auteur. Le tome I commence par la biographie du sultan mamlouc ʿIzz al-Dîn Aïbek, et finit par le nom de اقطوان. Le tome II commence par le nom de اقـطـوه et finit par le nom de جــكم. Le tome III commence par le nom de جلّال et finit par le nom de طلحة. Le tome IV commence par l'article طـه et finit par l'article فيروز شاه. Ce volume est daté du dernier jour de l'an 855 de l'hégire (1452 de J. C.). Le tome V commence par le nom de قـارا et finit par l'article Moḥammad ibn Moḥammad. Ce volume est daté du commencement de l'an 856 de l'hégire (février 1452 de J. C.). On a ajouté à chaque volume la liste des notices qu'il renferme. Ces tables sont de la main de Michel Ṣabbâgh.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 747 à 751
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., المنهل و المستوفى بعد الوافى « La Source pure et le complément du Supplément », par l'émir Aboû ʾl-Maḥâsin Yoûsof ibn Taghrî Bardî.

( المنهل و المستوفى بعد الوافى )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Biographies المنهل الصافى و المستوفى بعد الوافى المنهل الصافى و المستوفى بعد الوافى
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 5
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 27 centimètres ; largeur, 19 centimètres. 23 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2068-2072
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026824_FRBNFEAD0000300002878
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1452 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Arabe 2070 : B. R. Sanguinetti, "Notices biographiques de quelquedecins, tirées d'un ouvrage arabe d'Assafady...", Journal Asiatique , avril-mai 1857, p. 392-423. B. R. Sanguinetti, "Notice sur Khalîl, fils de Caïcaldy, extraite du dictionnaire d'Assafady...", Journal Asiatique , août-septembre 1857, p. 227-250 Arabe 2069, 2072 : H. Reinaud, "De l'art militaire chez les Arabes", Journal Asiatique , septembre 1848, p. 193-237. Ms 2072, f. 61, cité dans M. Ğawād, Ibn al-Fuwaṭī, Mağallat al-Mağmaʿ al-ʿilmī al-ʿirāqī , 9 (1961), p. 93 ; E. Amar, "La valeur historique de l'ouvrage biographique intitulé Al-Mahhal as-sâfi, par Abù-I-Mahâsin ibn Taghri Birdi (Mss. 2068-2072 de la Bibliothèque Nationale)", Mélanges Hartwig Derenbourg: recueil de travaux d'érudition dédiés à la mémoire d'Hartwig Derenbourg par ses amis et ses élèves , Paris (1909) , p. 245-254. Ed. M. M. Amīn, Le Caire, 1984., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Arabe 2070 : B. R. Sanguinetti, "Notices biographiques de quelquedecins, tirées d'un ouvrage arabe d'Assafady...", Journal Asiatique , avril-mai 1857, p. 392-423. B. R. Sanguinetti, "Notice sur Khalîl, fils de Caïcaldy, extraite du dictionnaire d'Assafady...", Journal Asiatique , août-septembre 1857, p. 227-250 Arabe 2069, 2072 : H. Reinaud, "De l'art militaire chez les Arabes", Journal Asiatique , septembre 1848, p. 193-237. Ms 2072, f. 61, cité dans M. Ğawād, Ibn al-Fuwaṭī, Mağallat al-Mağmaʿ al-ʿilmī al-ʿirāqī , 9 (1961), p. 93 ; E. Amar, "La valeur historique de l'ouvrage biographique intitulé Al-Mahhal as-sâfi, par Abù-I-Mahâsin ibn Taghri Birdi (Mss. 2068-2072 de la Bibliothèque Nationale)", Mélanges Hartwig Derenbourg: recueil de travaux d'érudition dédiés à la mémoire d'Hartwig Derenbourg par ses amis et ses élèves , Paris (1909) , p. 245-254. Ed. M. M. Amīn, Le Caire, 1984., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2055 à 2399.. Dictionnaire biographique qui fait suite au Dictionnaire de Khalîl ibn Aïbek al-Ṣafadî. Le présent exemplaire, dont le sixième et dernier volume manque, a été transcrit pour l'usage de l'auteur. Le tome I commence par la biographie du sultan mamlouc ʿIzz al-Dîn Aïbek, et finit par le nom de اقطوان. Le tome II commence par le nom de اقـطـوه et finit par le nom de جــكم. Le tome III commence par le nom de جلّال et finit par le nom de طلحة. Le tome IV commence par l'article طـه et finit par l'article فيروز شاه. Ce volume est daté du dernier jour de l'an 855 de l'hégire (1452 de J. C.). Le tome V commence par le nom de قـارا et finit par l'article Moḥammad ibn Moḥammad. Ce volume est daté du commencement de l'an 856 de l'hégire (février 1452 de J. C.). On a ajouté à chaque volume la liste des notices qu'il renferme. Ces tables sont de la main de Michel Ṣabbâgh.
Örnek Metin Dictionnaire biographique qui fait suite au Dictionnaire de Khalîl ibn Aïbek al-Ṣafadî. Le présent exemplaire, dont le sixième et dernier volume manque, a été transcrit pour l'usage de l'auteur. Le tome I commence par la biographie du sultan mamlouc ʿIzz al-Dîn Aïbek, et finit par le nom de اقطوان. Le tome II commence par le nom de اقـطـوه et finit par le nom de جــكم. Le tome III commence par le nom de جلّال et finit par le nom de طلحة. Le tome IV commence par l'article طـه et finit par l'article فيروز شاه. Ce volume est daté du dernier jour de l'an 855 de l'hégire (1452 de J. C.). Le tome V commence par le nom de قـارا et finit par l'article Moḥammad ibn Moḥammad. Ce volume est daté du commencement de l'an 856 de l'hégire (février 1452 de J. C.). On a ajouté à chaque volume la liste des notices qu'il renferme. Ces tables sont de la main de Michel Ṣabbâgh.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 747 à 751
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.