Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الضوء. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الضوء.
( الضوء)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الضوء.
İsim Orijinal الضوء
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grammaire - الضوء الضوء - المصباح المصباح MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Aḥmad al-Isfarāļnī (Tāğ al-Dīn) [Auteur] NĀṢIR ibn ʿAbd al-Sayyid al-Moṭarrizī (Borhān al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 120
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres ; largeur, 13 centimètres. 17 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4012
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028588_FRBNFEAD0000317644647
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1607-1608 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3630 à 4155.. Commentaire de Tâdj al-Dîn Moḥammad Al-Isfarâïnî sur le traité de grammaire المصباحd'Al-Moṭarrizî. Cet exemplaire est précédé d'une préface rédigée avec élégance et commençant ainsi :ان احقّ ما يتوشّح بذكره صدور الكتب و الدفاتر و يتوفّر على نشره السنة البادى و الحاضر حمد الله سبحانه. Ms. daté de l'an 1016 de l'hégire (1607-1608 de J. C.). Notes marginales et interlinéaires.
Örnek Metin Commentaire de Tâdj al-Dîn Moḥammad Al-Isfarâïnî sur le traité de grammaire المصباحd'Al-Moṭarrizî. Cet exemplaire est précédé d'une préface rédigée avec élégance et commençant ainsi :ان احقّ ما يتوشّح بذكره صدور الكتب و الدفاتر و يتوفّر على نشره السنة البادى و الحاضر حمد الله سبحانه. Ms. daté de l'an 1016 de l'hégire (1607-1608 de J. C.). Notes marginales et interlinéaires.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1275, 1110 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1275, 1110 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., الضوء.

( الضوء)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Grammaire - الضوء الضوء - المصباح المصباح MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Aḥmad al-Isfarāļnī (Tāğ al-Dīn) [Auteur] NĀṢIR ibn ʿAbd al-Sayyid al-Moṭarrizī (Borhān al-Dīn) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 120
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres ; largeur, 13 centimètres. 17 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4012
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028588_FRBNFEAD0000317644647
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1607-1608 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3630 à 4155.. Commentaire de Tâdj al-Dîn Moḥammad Al-Isfarâïnî sur le traité de grammaire المصباحd'Al-Moṭarrizî. Cet exemplaire est précédé d'une préface rédigée avec élégance et commençant ainsi :ان احقّ ما يتوشّح بذكره صدور الكتب و الدفاتر و يتوفّر على نشره السنة البادى و الحاضر حمد الله سبحانه. Ms. daté de l'an 1016 de l'hégire (1607-1608 de J. C.). Notes marginales et interlinéaires.
Örnek Metin Commentaire de Tâdj al-Dîn Moḥammad Al-Isfarâïnî sur le traité de grammaire المصباحd'Al-Moṭarrizî. Cet exemplaire est précédé d'une préface rédigée avec élégance et commençant ainsi :ان احقّ ما يتوشّح بذكره صدور الكتب و الدفاتر و يتوفّر على نشره السنة البادى و الحاضر حمد الله سبحانه. Ms. daté de l'an 1016 de l'hégire (1607-1608 de J. C.). Notes marginales et interlinéaires.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1275, 1110 (Regius)
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1275, 1110 (Regius)
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.