Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Le Naṣîḥat al-Moloûk . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Le Naṣîḥat al-Moloûk .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Le Naṣîḥat al-Moloûk .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Morale et politique - نصيحة الملوك للغزالي نصيحة الملوك للغزالي ʿALĪ ibn al-Mobārak ibn Mawhūb (Abū al-Ḥasan) [Auteur] MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī al-Ġazālī (Ḥodğat al-Islām Abū Ḥāmid) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 142
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 22 centimètres ; largeur, 16 centimètres. 21 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2429
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027170_FRBNFEAD0000303463224
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1796 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Il est dit, au commencement de la préface, que l'ouvrage, composé primitivement en persan, a été traduit en arabe par un nommé Aboû ʾl-Ḥasan ʿAlî ibn al-Mobârak ibn Mauhoûb, sur l'ordre de son patron, Alb Qotlogh-Bek Qaïmâz al-Zaïnî. Qaïmâz, grand amateur des belles-lettres, était premier ministre de Saïf al-Dîn Ghâzî ibn Maudoûd, atabec de Mossoul, et de son successeur ʿIzz al-Dîn Masʿoûd. Il est mort en 595 de l'hégire (1199 de J. C.). Sa vie se trouve dans le Dictionnaire biographique d'Ibn Khallikân, tome II, page 510 de la traduction anglaise. Ms. daté de l'an 1210 de l'hégire (1796 de J. C.).
Örnek Metin Il est dit, au commencement de la préface, que l'ouvrage, composé primitivement en persan, a été traduit en arabe par un nommé Aboû ʾl-Ḥasan ʿAlî ibn al-Mobârak ibn Mauhoûb, sur l'ordre de son patron, Alb Qotlogh-Bek Qaïmâz al-Zaïnî. Qaïmâz, grand amateur des belles-lettres, était premier ministre de Saïf al-Dîn Ghâzî ibn Maudoûd, atabec de Mossoul, et de son successeur ʿIzz al-Dîn Masʿoûd. Il est mort en 595 de l'hégire (1199 de J. C.). Sa vie se trouve dans le Dictionnaire biographique d'Ibn Khallikân, tome II, page 510 de la traduction anglaise. Ms. daté de l'an 1210 de l'hégire (1796 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 551
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Le Naṣîḥat al-Moloûk .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Morale et politique - نصيحة الملوك للغزالي نصيحة الملوك للغزالي ʿALĪ ibn al-Mobārak ibn Mawhūb (Abū al-Ḥasan) [Auteur] MUḤAMMAD ibn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī al-Ġazālī (Ḥodğat al-Islām Abū Ḥāmid) [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 142
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 22 centimètres ; largeur, 16 centimètres. 21 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 2429
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027170_FRBNFEAD0000303463224
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1796 de J.C.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 2400 à 2759.. Il est dit, au commencement de la préface, que l'ouvrage, composé primitivement en persan, a été traduit en arabe par un nommé Aboû ʾl-Ḥasan ʿAlî ibn al-Mobârak ibn Mauhoûb, sur l'ordre de son patron, Alb Qotlogh-Bek Qaïmâz al-Zaïnî. Qaïmâz, grand amateur des belles-lettres, était premier ministre de Saïf al-Dîn Ghâzî ibn Maudoûd, atabec de Mossoul, et de son successeur ʿIzz al-Dîn Masʿoûd. Il est mort en 595 de l'hégire (1199 de J. C.). Sa vie se trouve dans le Dictionnaire biographique d'Ibn Khallikân, tome II, page 510 de la traduction anglaise. Ms. daté de l'an 1210 de l'hégire (1796 de J. C.).
Örnek Metin Il est dit, au commencement de la préface, que l'ouvrage, composé primitivement en persan, a été traduit en arabe par un nommé Aboû ʾl-Ḥasan ʿAlî ibn al-Mobârak ibn Mauhoûb, sur l'ordre de son patron, Alb Qotlogh-Bek Qaïmâz al-Zaïnî. Qaïmâz, grand amateur des belles-lettres, était premier ministre de Saïf al-Dîn Ghâzî ibn Maudoûd, atabec de Mossoul, et de son successeur ʿIzz al-Dîn Masʿoûd. Il est mort en 595 de l'hégire (1199 de J. C.). Sa vie se trouve dans le Dictionnaire biographique d'Ibn Khallikân, tome II, page 510 de la traduction anglaise. Ms. daté de l'an 1210 de l'hégire (1796 de J. C.).
Eski Raf Numarası Supplément arabe 551
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.