Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MAḤMŪD BURHĀN AL-šARĪʿA IBN AḤMAD ṢADR AL-šARĪʿA AL-AWWAL. Wiqāyat al-riwāya fī masāʾil al-Hidāya. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MAḤMŪD BURHĀN AL-šARĪʿA IBN AḤMAD ṢADR AL-šARĪʿA AL-AWWAL. Wiqāyat al-riwāya fī masāʾil al-Hidāya.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MAḤMŪD BURHĀN AL-šARĪʿA IBN AḤMAD ṢADR AL-šARĪʿA AL-AWWAL. Wiqāyat al-riwāya fī masāʾil al-Hidāya.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Maḥmūd Burhān Ṣadr al-Šarīʿa al-Awwal [Auteur] محمود برهان صدر الشريعة الأول [Auteur] Hidāya (al-) fī šarḥ al-Bidāya. Commentaire Hidāya (al-) fī šarḥ al-Bidāya. Commentaire Wiqāyat al-riwāya fī masāʾil al-hi-dāya Wiqāyat al-riwāya fī masāʾil al-hi-dāya الهداية .شرح الهداية .شرح وقاية الرواية في مسائل الهداية وقاية الرواية في مسائل الهداية حمد من جعل العلم أجلّ المواهب ... وبعد فانّ الولد الأعزّ عبيد الله لما فرغ من حفظ TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes ʿAlī ibn.. [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 905
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086934_FRBNFEAD0000901211774
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1474
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Le nom est indéchiffrable — achevée en 879 de l'hégire (f. 147). — Écriture orientale (Iran). — Titres rubriqués. — Extraits du Kitāb al-Wiqāya (f. 1) ; extraits de recueils de traditions et diverses masāʾil (f. 147 v-148 v). — Réclames. — Gloses marginales et interlinéaires tirées de différents commentaires. 148 fol. (f. 1 v-2 laissés en blanc). — 280 × 180 mm. — Surface écrite 195 × 120 mm, 16 lignes à la page (f. 2 v-53 v) ; 180 × 120 mm, 13 lignes à la page (f. 54-147).. Inc. (f. 2 v) : الأعزّ عبيد الله ... لما فرغ من حفظ الكتب الأدبية حمد من جعل العلم أجلّ المواهب ... و بعد فإنّ الولد Exp. (f. 147) : ... و في غنم مذبوحة فيها ميتة هي أقلّ تحّري و لكل في الإختيار BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, V, 468 [I, Ausz. I] ; Suppl. I, 646 ; SARKIS, 1200. Copie exécutée par ʿAlī ibn,. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale, du XVII e s., dos maroquin brun, papier marbré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 2 v) : الأعزّ عبيد الله ... لما فرغ من حفظ الكتب الأدبية حمد من جعل العلم أجلّ المواهب ... و بعد فإنّ الولد Exp. (f. 147) : ... و في غنم مذبوحة فيها ميتة هي أقلّ تحّري و لكل في الإختيار BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, V, 468 [I, Ausz. I] ; Suppl. I, 646 ; SARKIS, 1200. Copie exécutée par ʿAlī ibn,
Eski Raf Numarası 1646 (Mazarin), 1675 : 276, 479 (Regius), Ancien fonds arabe 470
Eski Raf Numaraları 1646 (Mazarin), 1675 : 276, 479 (Regius), Ancien fonds arabe 470
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (f. 1-2, 9-10 refaits au XVII e s.)
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MAḤMŪD BURHĀN AL-šARĪʿA IBN AḤMAD ṢADR AL-šARĪʿA AL-AWWAL. Wiqāyat al-riwāya fī masāʾil al-Hidāya.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Maḥmūd Burhān Ṣadr al-Šarīʿa al-Awwal [Auteur] محمود برهان صدر الشريعة الأول [Auteur] Hidāya (al-) fī šarḥ al-Bidāya. Commentaire Hidāya (al-) fī šarḥ al-Bidāya. Commentaire Wiqāyat al-riwāya fī masāʾil al-hi-dāya Wiqāyat al-riwāya fī masāʾil al-hi-dāya الهداية .شرح الهداية .شرح وقاية الرواية في مسائل الهداية وقاية الرواية في مسائل الهداية حمد من جعل العلم أجلّ المواهب ... وبعد فانّ الولد الأعزّ عبيد الله لما فرغ من حفظ TRADITION (Ḥadīṯ). Notes FIQH. Furūʿ hanéfites FIQH. Furūʿ, fragments en notes ʿAlī ibn.. [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 905
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086934_FRBNFEAD0000901211774
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1474
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Le nom est indéchiffrable — achevée en 879 de l'hégire (f. 147). — Écriture orientale (Iran). — Titres rubriqués. — Extraits du Kitāb al-Wiqāya (f. 1) ; extraits de recueils de traditions et diverses masāʾil (f. 147 v-148 v). — Réclames. — Gloses marginales et interlinéaires tirées de différents commentaires. 148 fol. (f. 1 v-2 laissés en blanc). — 280 × 180 mm. — Surface écrite 195 × 120 mm, 16 lignes à la page (f. 2 v-53 v) ; 180 × 120 mm, 13 lignes à la page (f. 54-147).. Inc. (f. 2 v) : الأعزّ عبيد الله ... لما فرغ من حفظ الكتب الأدبية حمد من جعل العلم أجلّ المواهب ... و بعد فإنّ الولد Exp. (f. 147) : ... و في غنم مذبوحة فيها ميتة هي أقلّ تحّري و لكل في الإختيار BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, V, 468 [I, Ausz. I] ; Suppl. I, 646 ; SARKIS, 1200. Copie exécutée par ʿAlī ibn,. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale, du XVII e s., dos maroquin brun, papier marbré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 2 v) : الأعزّ عبيد الله ... لما فرغ من حفظ الكتب الأدبية حمد من جعل العلم أجلّ المواهب ... و بعد فإنّ الولد Exp. (f. 147) : ... و في غنم مذبوحة فيها ميتة هي أقلّ تحّري و لكل في الإختيار BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, V, 468 [I, Ausz. I] ; Suppl. I, 646 ; SARKIS, 1200. Copie exécutée par ʿAlī ibn,
Eski Raf Numarası 1646 (Mazarin), 1675 : 276, 479 (Regius), Ancien fonds arabe 470
Eski Raf Numaraları 1646 (Mazarin), 1675 : 276, 479 (Regius), Ancien fonds arabe 470
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental (f. 1-2, 9-10 refaits au XVII e s.)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.