Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تذكرة الشعراء و تبصرة النظما . Biographies anthologigues des poètes turcs, par ʿAbd el-Latif, de Kastamouni, qui prenait en poésie le surnom de Latifi (m. 990 de l'hégire ù 1582). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تذكرة الشعراء و تبصرة النظما . Biographies anthologigues des poètes turcs, par ʿAbd el-Latif, de Kastamouni, qui prenait en poésie le surnom de Latifi (m. 990 de l'hégire ù 1582).
( تذكرة الشعراء و تبصرة النظما )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تذكرة الشعراء و تبصرة النظما . Biographies anthologigues des poètes turcs, par ʿAbd el-Latif, de Kastamouni, qui prenait en poésie le surnom de Latifi (m. 990 de l'hégire ù 1582).
İsim Orijinal تذكرة الشعراء و تبصرة النظما
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Tezkiret el-shoʿara Tezkiret el-shoʿara ʿAbd el-Latif [Auteur] Latifi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 20 × 13,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 247
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089563_FRBNFEAD00009276489908
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du commencement du XVII e siècle.. Ce tezkere a été composé en 953 (1546-1547), à l'imitation du Beharistan de Ğami et du Meǧalis el-nefaïs de Mir ʿAli Shir Nevaï ; il est divisé en trois chapitres, traitant des sheïkhs illustres qui ont cultivé la poésie, des sultans de la dynastie ottomane qui ont écrit en vers et des autres poètes. Le présent exemplaire est fortement incomplet ; les deux premiers chapitres manquent, et le troisième commence dans la biographie de Behishti, pour se terminer par celle de Valihi Bamzadi. Une division analogue, en trois chapitres, quoique différente, a été adoptée par son émule, Kinalizade, dans son tezkere.. Ravius (Christiani Ravij Berlinatis) ; Gaulmin.. Reliure turque, en cuir estampé.
Örnek Metin Ce tezkere a été composé en 953 (1546-1547), à l'imitation du Beharistan de Ğami et du Meǧalis el-nefaïs de Mir ʿAli Shir Nevaï ; il est divisé en trois chapitres, traitant des sheïkhs illustres qui ont cultivé la poésie, des sultans de la dynastie ottomane qui ont écrit en vers et des autres poètes. Le présent exemplaire est fortement incomplet ; les deux premiers chapitres manquent, et le troisième commence dans la biographie de Behishti, pour se terminer par celle de Valihi Bamzadi. Une division analogue, en trois chapitres, quoique différente, a été adoptée par son émule, Kinalizade, dans son tezkere.
Eski Raf Numarası Regius 1320
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., تذكرة الشعراء و تبصرة النظما . Biographies anthologigues des poètes turcs, par ʿAbd el-Latif, de Kastamouni, qui prenait en poésie le surnom de Latifi (m. 990 de l'hégire ù 1582).

( تذكرة الشعراء و تبصرة النظما )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Tezkiret el-shoʿara Tezkiret el-shoʿara ʿAbd el-Latif [Auteur] Latifi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 79
Fiziksel Boyutlar 20 × 13,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 247
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089563_FRBNFEAD00009276489908
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Début du XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, du commencement du XVII e siècle.. Ce tezkere a été composé en 953 (1546-1547), à l'imitation du Beharistan de Ğami et du Meǧalis el-nefaïs de Mir ʿAli Shir Nevaï ; il est divisé en trois chapitres, traitant des sheïkhs illustres qui ont cultivé la poésie, des sultans de la dynastie ottomane qui ont écrit en vers et des autres poètes. Le présent exemplaire est fortement incomplet ; les deux premiers chapitres manquent, et le troisième commence dans la biographie de Behishti, pour se terminer par celle de Valihi Bamzadi. Une division analogue, en trois chapitres, quoique différente, a été adoptée par son émule, Kinalizade, dans son tezkere.. Ravius (Christiani Ravij Berlinatis) ; Gaulmin.. Reliure turque, en cuir estampé.
Örnek Metin Ce tezkere a été composé en 953 (1546-1547), à l'imitation du Beharistan de Ğami et du Meǧalis el-nefaïs de Mir ʿAli Shir Nevaï ; il est divisé en trois chapitres, traitant des sheïkhs illustres qui ont cultivé la poésie, des sultans de la dynastie ottomane qui ont écrit en vers et des autres poètes. Le présent exemplaire est fortement incomplet ; les deux premiers chapitres manquent, et le troisième commence dans la biographie de Behishti, pour se terminer par celle de Valihi Bamzadi. Une division analogue, en trois chapitres, quoique différente, a été adoptée par son émule, Kinalizade, dans son tezkere.
Eski Raf Numarası Regius 1320
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.