Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn ʿAbd al-Laṭīf al-Bi?bī?ī [Auteur] علي بن عبد اللطيف البشبيشي [Auteur] الحمد لله الذي اهبط بحكمته أسرار ذاته ... و بعد فان طريق سلوك الحق من أخلاق الأنبياء PARENESE. Notes ŠIʿR. Notes
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1379
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087397_FRBNFEAD0000905842228
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres et texte commenté rubriqués. — Maxime sur la voie mystique (f. 1). — Réclames. 103 fol. (fol. 88-88 v, 103 v laissés en blanc). Les fol. 89 à 103 sont de couleur safranée. — 205 × 155 mm. — Surface écrite entourée d'un filet rubriqué 150 × 70 mm, 19 lignes à la page (f. 1 v-87 v) ; 155 × 90 mm, 23 lignes à la page (f. 87 v-103).. Copies anonymes et non datées. Le colophon de la deuxième partie indique l'achèvement du traité le 7 šaʿbān 1155/7 octobre 1742 (f. 103).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat, papier dominoté.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copies anonymes et non datées. Le colophon de la deuxième partie indique l'achèvement du traité le 7 šaʿbān 1155/7 octobre 1742 (f. 103).
Eski Raf Numarası 308/145 (Asselin), suppl. 1452, Supplément arabe 1879
Eski Raf Numaraları 308/145 (Asselin), suppl. 1452, Supplément arabe 1879
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental de deux provenances.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn ʿAbd al-Laṭīf al-Bi?bī?ī [Auteur] علي بن عبد اللطيف البشبيشي [Auteur] الحمد لله الذي اهبط بحكمته أسرار ذاته ... و بعد فان طريق سلوك الحق من أخلاق الأنبياء PARENESE. Notes ŠIʿR. Notes
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1379
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087397_FRBNFEAD0000905842228
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Titres et texte commenté rubriqués. — Maxime sur la voie mystique (f. 1). — Réclames. 103 fol. (fol. 88-88 v, 103 v laissés en blanc). Les fol. 89 à 103 sont de couleur safranée. — 205 × 155 mm. — Surface écrite entourée d'un filet rubriqué 150 × 70 mm, 19 lignes à la page (f. 1 v-87 v) ; 155 × 90 mm, 23 lignes à la page (f. 87 v-103).. Copies anonymes et non datées. Le colophon de la deuxième partie indique l'achèvement du traité le 7 šaʿbān 1155/7 octobre 1742 (f. 103).. Provient de la collection Asselin de Cherville.. Demi-reliure orientale à rabat, papier dominoté.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copies anonymes et non datées. Le colophon de la deuxième partie indique l'achèvement du traité le 7 šaʿbān 1155/7 octobre 1742 (f. 103).
Eski Raf Numarası 308/145 (Asselin), suppl. 1452, Supplément arabe 1879
Eski Raf Numaraları 308/145 (Asselin), suppl. 1452, Supplément arabe 1879
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental de deux provenances.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.