Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., اطاعة نامه . Traité en prose élégante et difficilement intelligible, dans lequel un auteur qui ne se nomme pas a raconté la lutte qui éclata entre les deux fils du sultan Soleïman I, fils de Sultan Selim, les princes Bayezid et Selim, en l'année 966 (1558-1559). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., اطاعة نامه . Traité en prose élégante et difficilement intelligible, dans lequel un auteur qui ne se nomme pas a raconté la lutte qui éclata entre les deux fils du sultan Soleïman I, fils de Sultan Selim, les princes Bayezid et Selim, en l'année 966 (1558-1559).
( اطاعة نامه )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., اطاعة نامه . Traité en prose élégante et difficilement intelligible, dans lequel un auteur qui ne se nomme pas a raconté la lutte qui éclata entre les deux fils du sultan Soleïman I, fils de Sultan Selim, les princes Bayezid et Selim, en l'année 966 (1558-1559).
İsim Orijinal اطاعة نامه
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Itaʿet name Itaʿet name
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 61
Fiziksel Boyutlar 25 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 162
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090260_FRBNFEAD00009346190217
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 7 février-8 mars 1570
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, daté du mois de Ramadhan de l'année 977 de l'hégire (7 février-8 mars 1570).. L'auteur, qui a dédié son ouvrage à Soleïman I (folio 4 verso) et au prince Selim (folio 6 verso), était contemporain de ces événements ; le titre du livre est donné au folio 8 verso ; son texte est suivi d'un extrait du Mesnevi de Ǧelal ed-Din Roumi, et de modèles de lettres tirées d'un Insha, pétitions, tezkere, etc., sans intérêt.. Coislin.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin L'auteur, qui a dédié son ouvrage à Soleïman I (folio 4 verso) et au prince Selim (folio 6 verso), était contemporain de ces événements ; le titre du livre est donné au folio 8 verso ; son texte est suivi d'un extrait du Mesnevi de Ǧelal ed-Din Roumi, et de modèles de lettres tirées d'un Insha, pétitions, tezkere, etc., sans intérêt.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 555
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., اطاعة نامه . Traité en prose élégante et difficilement intelligible, dans lequel un auteur qui ne se nomme pas a raconté la lutte qui éclata entre les deux fils du sultan Soleïman I, fils de Sultan Selim, les princes Bayezid et Selim, en l'année 966 (1558-1559).

( اطاعة نامه )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Itaʿet name Itaʿet name
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 61
Fiziksel Boyutlar 25 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 162
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090260_FRBNFEAD00009346190217
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 7 février-8 mars 1570
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, daté du mois de Ramadhan de l'année 977 de l'hégire (7 février-8 mars 1570).. L'auteur, qui a dédié son ouvrage à Soleïman I (folio 4 verso) et au prince Selim (folio 6 verso), était contemporain de ces événements ; le titre du livre est donné au folio 8 verso ; son texte est suivi d'un extrait du Mesnevi de Ǧelal ed-Din Roumi, et de modèles de lettres tirées d'un Insha, pétitions, tezkere, etc., sans intérêt.. Coislin.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin L'auteur, qui a dédié son ouvrage à Soleïman I (folio 4 verso) et au prince Selim (folio 6 verso), était contemporain de ces événements ; le titre du livre est donné au folio 8 verso ; son texte est suivi d'un extrait du Mesnevi de Ǧelal ed-Din Roumi, et de modèles de lettres tirées d'un Insha, pétitions, tezkere, etc., sans intérêt.
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 555
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.