Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., مقدّمة الادب « Introduction à la philologie », par ʾl-Qâsim Maḥmoûd ibn ʿOmar Al-Zamakhscharî. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., مقدّمة الادب « Introduction à la philologie », par ʾl-Qâsim Maḥmoûd ibn ʿOmar Al-Zamakhscharî.
( مقدّمة الادب )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., مقدّمة الادب « Introduction à la philologie », par ʾl-Qâsim Maḥmoûd ibn ʿOmar Al-Zamakhscharî.
İsim Orijinal مقدّمة الادب
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Dictionnaires - مقدّمة الادب مقدّمة الادب MAḤMŪD ibn ʿUmar al-Zamaḫšarī (Ğār Allah Abū al-Qāsim) [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 120
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 16 centimètres et demi ; largeur, 12 centimètres. 6 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4289
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028861_FRBNFEAD0000320374920
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. Aboû Ce lexique arabe-persan a été publié par M. Wetzstein (in-4°, Leipzig, 1850). La préface, accompagnée d'une traduction persane interlinéaire, commence ainsi : الحمد لله الذى فضّل على جميع الالسنة .لسان العرب La fin manque.
Örnek Metin Aboû Ce lexique arabe-persan a été publié par M. Wetzstein (in-4°, Leipzig, 1850). La préface, accompagnée d'une traduction persane interlinéaire, commence ainsi : الحمد لله الذى فضّل على جميع الالسنة .لسان العرب La fin manque.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1315, 1098.3 (Regius), Colbert 6048
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1315, 1098.3 (Regius), Colbert 6048
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., مقدّمة الادب « Introduction à la philologie », par ʾl-Qâsim Maḥmoûd ibn ʿOmar Al-Zamakhscharî.

( مقدّمة الادب )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Dictionnaires - مقدّمة الادب مقدّمة الادب MAḤMŪD ibn ʿUmar al-Zamaḫšarī (Ğār Allah Abū al-Qāsim) [Auteur]
Tür Kitap
Dil ara,fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 120
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 16 centimètres et demi ; largeur, 12 centimètres. 6 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4289
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0028861_FRBNFEAD0000320374920
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4200 à 4599.. Aboû Ce lexique arabe-persan a été publié par M. Wetzstein (in-4°, Leipzig, 1850). La préface, accompagnée d'une traduction persane interlinéaire, commence ainsi : الحمد لله الذى فضّل على جميع الالسنة .لسان العرب La fin manque.
Örnek Metin Aboû Ce lexique arabe-persan a été publié par M. Wetzstein (in-4°, Leipzig, 1850). La préface, accompagnée d'une traduction persane interlinéaire, commence ainsi : الحمد لله الذى فضّل على جميع الالسنة .لسان العرب La fin manque.
Eski Raf Numarası Ancien fonds arabe 1315, 1098.3 (Regius), Colbert 6048
Eski Raf Numaraları Ancien fonds arabe 1315, 1098.3 (Regius), Colbert 6048
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.