Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl (Coran XVIII-XXVI, 140). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl (Coran XVIII-XXVI, 140).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl (Coran XVIII-XXVI, 140).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn ʿUmar al-Bayḍāwī [Auteur] عبد الله بن عمر البيضاوي [Auteur] Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl أنوار التنزيل واسرار التاويل أنوار التنزيل واسرار التاويل Coran. Commentaire (Tafsīr)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 634
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086658_FRBNFEAD0000898451515
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. — Versets du Coran soulignés à l'encre rouge. — Réclames. 88 fol. (f. 1 laissé en blanc, refait en papier oriental). — 280 × 185 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 250 × 135 mm. Un encadrement doré bordé de filets noirs a été collé aux fol. 1 v et 2. — Quinions numérotés.. Cf. ms. Arabe 627. Copie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Quelques gloses marginales. — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, restaurée, au XVIII e s., dos chagrin brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 627. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 1731 (Mazarin), 1675 : 461, 470 (Regius), Ancien fonds arabe 253
Eski Raf Numaraları 1731 (Mazarin), 1675 : 461, 470 (Regius), Ancien fonds arabe 253
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD ALLĀH IBN ʿUMAR AL-BAYḌĀWĪ. Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl (Coran XVIII-XXVI, 140).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd Allāh ibn ʿUmar al-Bayḍāwī [Auteur] عبد الله بن عمر البيضاوي [Auteur] Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl Anwār al-tanzīl wa-asrār al-taʾwīl أنوار التنزيل واسرار التاويل أنوار التنزيل واسرار التاويل Coran. Commentaire (Tafsīr)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 634
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086658_FRBNFEAD0000898451515
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale. — Versets du Coran soulignés à l'encre rouge. — Réclames. 88 fol. (f. 1 laissé en blanc, refait en papier oriental). — 280 × 185 mm. — 31 lignes à la page. — Surface écrite 250 × 135 mm. Un encadrement doré bordé de filets noirs a été collé aux fol. 1 v et 2. — Quinions numérotés.. Cf. ms. Arabe 627. Copie anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Quelques gloses marginales. — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure orientale à rabat, restaurée, au XVIII e s., dos chagrin brun.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Cf. ms. Arabe 627. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 1731 (Mazarin), 1675 : 461, 470 (Regius), Ancien fonds arabe 253
Eski Raf Numaraları 1731 (Mazarin), 1675 : 461, 470 (Regius), Ancien fonds arabe 253
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.