Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Fawākih al-dawānī ʿalā Risālat Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī . Aḥmad Ibn Ġunaym Ibn Sālim al-Nafrāwī ., . الفواكه الدواني على رسالة ابن أبي زيد القيرواني أحمد بن غنيم بن سليم النفراوي | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Fawākih al-dawānī ʿalā Risālat Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī . Aḥmad Ibn Ġunaym Ibn Sālim al-Nafrāwī ., . الفواكه الدواني على رسالة ابن أبي زيد القيرواني أحمد بن غنيم بن سليم النفراوي
( الفواكه الدواني على رسالة ابن أبي زيد القيرواني أحمد بن غنيم بن سليم النفراوي)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Fawākih al-dawānī ʿalā Risālat Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī . Aḥmad Ibn Ġunaym Ibn Sālim al-Nafrāwī ., . الفواكه الدواني على رسالة ابن أبي زيد القيرواني أحمد بن غنيم بن سليم النفراوي
İsim Orijinal الفواكه الدواني على رسالة ابن أبي زيد القيرواني أحمد بن غنيم بن سليم النفراوي
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ابن ابي زيد القيرزواني، عبد االه بن عبد الرحمن [Auteur] وبعد، فيقول العبد الحقير الضعيف المفتقر إلى مولاه القوي اللطيف أحمد بن غنيم بن سالم النفراوي بلدا الأزهري موطنا المالكي مذهبا، قد كثر اشتغال الناس برسالة الإمام أبي محمد الطيّب بن محمد بن عبد الرحمن المرّاكشي [Copiste] - Risālat Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī Risālat Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī - رسالة ابن ابي زيد القيرواني رسالة ابن ابي زيد القيرواني
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 240
Fiziksel Boyutlar 21,5 x 12 cm. 21 lignes à la page, surface écrite 16 x 11 cm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5272-5273
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0095670_FRBNFEAD0000989337582
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1835
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Ziriklī, al-Aʿlām , 15ème ed. I, 192. Texte édité par ʿAbd al-Wāriṯ Muḥammad ʿAlī, Lubnān, 1418 h. / 1997. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscirts arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 351-375 (p. 354, 355, 356, 368).. Réclames à tous les feuillets, marques de collation, notes marginales.. Le manuscrit 5273 contient le début du texte, et le 5272 la suite. Commentaire du tome I de la Risāla d' Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī par Aḥmad Ibn Ġunaym Ibn Sālim al-Nafrāwī ( 1126 h. / 1714), Complet. Incipit (Arabe 5273, f.1 ) : وبعد، فيقول العبد الحقير الضعيف المفتقر إلى مولاه القوي اللطيف أحمد بن غنيم بن سالم النفراوي بلدا الأزهري موطنا المالكي مذهبا، قد كثر اشتغال الناس برسالة الإمام أبي محمد Derniers mots de Arabe 5273 (f . 240) : الثالث لم يعلم حكم الترتيب بين تسليمة التحليل وتسليمة الرد، والمأخوذ من شراح Premiers mots de Arabe 5272 (f. 1) : خليل عدم الوجوب بدليل أنه سلم على يساره بقصد الرد على كل من على يساره مع نية الإتيان بتسليمة التحليل بعد ذلك، وأتى بها عن قرب Explicit (Arabe 5272, f. 240) : ففي المدونة يختتن الرجال ويخفض النساء الجواري لمنع اطلاع الرجال على ذلك والمصنف رحمه الله تعالى صرح بحكم الختان والخفاض، والعلامة خليل أهملهما فكم كتاب صغير كهذا الكتاب يوجد فيه ما ليس في أكبر منه Copie achevée le soir du jeudi à la fin ḏū al-ḥiğğa 1250 h. / 29 avril 1835 par al-Ṭayyib ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Marrākušī (5272, f. 240).. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier avec vergeures et fils de chaînette, filigrané : trois croissants (5272, f. 2), croissant à profil humain (5272, f. 217), aigle à deux têtes (5272, f. 236)
Yazı/El Yazısı Texte de base en rouge, et commentaire de couleur noire
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Al-Fawākih al-dawānī ʿalā Risālat Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī . Aḥmad Ibn Ġunaym Ibn Sālim al-Nafrāwī ., . الفواكه الدواني على رسالة ابن أبي زيد القيرواني أحمد بن غنيم بن سليم النفراوي

( الفواكه الدواني على رسالة ابن أبي زيد القيرواني أحمد بن غنيم بن سليم النفراوي)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ابن ابي زيد القيرزواني، عبد االه بن عبد الرحمن [Auteur] وبعد، فيقول العبد الحقير الضعيف المفتقر إلى مولاه القوي اللطيف أحمد بن غنيم بن سالم النفراوي بلدا الأزهري موطنا المالكي مذهبا، قد كثر اشتغال الناس برسالة الإمام أبي محمد الطيّب بن محمد بن عبد الرحمن المرّاكشي [Copiste] - Risālat Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī Risālat Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī - رسالة ابن ابي زيد القيرواني رسالة ابن ابي زيد القيرواني
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 240
Fiziksel Boyutlar 21,5 x 12 cm. 21 lignes à la page, surface écrite 16 x 11 cm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5272-5273
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0095670_FRBNFEAD0000989337582
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1835
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Ziriklī, al-Aʿlām , 15ème ed. I, 192. Texte édité par ʿAbd al-Wāriṯ Muḥammad ʿAlī, Lubnān, 1418 h. / 1997. N. Viola, "A propos des papiers filigranés dans les manuscirts arabes provenant de l'Afrique de l'Ouest", Journal of Islamic Manuscripts , 6 (2015), p. 351-375 (p. 354, 355, 356, 368).. Réclames à tous les feuillets, marques de collation, notes marginales.. Le manuscrit 5273 contient le début du texte, et le 5272 la suite. Commentaire du tome I de la Risāla d' Ibn Abi Zayd al-Qayrawānī par Aḥmad Ibn Ġunaym Ibn Sālim al-Nafrāwī ( 1126 h. / 1714), Complet. Incipit (Arabe 5273, f.1 ) : وبعد، فيقول العبد الحقير الضعيف المفتقر إلى مولاه القوي اللطيف أحمد بن غنيم بن سالم النفراوي بلدا الأزهري موطنا المالكي مذهبا، قد كثر اشتغال الناس برسالة الإمام أبي محمد Derniers mots de Arabe 5273 (f . 240) : الثالث لم يعلم حكم الترتيب بين تسليمة التحليل وتسليمة الرد، والمأخوذ من شراح Premiers mots de Arabe 5272 (f. 1) : خليل عدم الوجوب بدليل أنه سلم على يساره بقصد الرد على كل من على يساره مع نية الإتيان بتسليمة التحليل بعد ذلك، وأتى بها عن قرب Explicit (Arabe 5272, f. 240) : ففي المدونة يختتن الرجال ويخفض النساء الجواري لمنع اطلاع الرجال على ذلك والمصنف رحمه الله تعالى صرح بحكم الختان والخفاض، والعلامة خليل أهملهما فكم كتاب صغير كهذا الكتاب يوجد فيه ما ليس في أكبر منه Copie achevée le soir du jeudi à la fin ḏū al-ḥiğğa 1250 h. / 29 avril 1835 par al-Ṭayyib ibn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Marrākušī (5272, f. 240).. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier avec vergeures et fils de chaînette, filigrané : trois croissants (5272, f. 2), croissant à profil humain (5272, f. 217), aigle à deux têtes (5272, f. 236)
Yazı/El Yazısı Texte de base en rouge, et commentaire de couleur noire
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.