Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ŠIʿR. Notes Aḥmad ibn Ǧaʿfar al-Bunna?ī
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1054
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087076_FRBNFEAD0000902631917
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle, XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture magrébine de deux mains. — Titres rubriqués ou écrits en caractères plus gros. — Poésie (f. 129 v) ; note remontant à Abū al-Qāsim Aḥmad ibn Ǧaʿfar al-Bunna?ī, né en 674/1276 (f. 223). 223 fol. La foliotation compte le fol. 9 bis, le fol. 223 est collé au fol. de garde inférieur (f. 130-130 v laissés en blanc). — 285 × 205 mm. — Surface écrite 235 × 155 mm, 37 lignes à la page (f. 1 v-129), 195 × 140 mm, 27 lignes à la page. (f. 131-222 v).. Volume formé de parties de deux manuscrits. Copie de la première partie anonyme et non datée, collationnée (f. 1 v-129) ; copie de la deuxième partie anonyme et non datée (f. 131-222 v).. Provient de la Bibliothèque du roi. — Une notice de d'Herbelot.. Reliure européenne, maroquin rouge, au chiffre de Louis XV doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de parties de deux manuscrits. Copie de la première partie anonyme et non datée, collationnée (f. 1 v-129) ; copie de la deuxième partie anonyme et non datée (f. 131-222 v).
Eski Raf Numarası 1675 : 494, 516 (Regius), Ancien fonds arabe 469
Eski Raf Numaraları 1675 : 494, 516 (Regius), Ancien fonds arabe 469
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de couronne et tête de b&oeliguf.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ŠIʿR. Notes Aḥmad ibn Ǧaʿfar al-Bunna?ī
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1054
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087076_FRBNFEAD0000902631917
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle, XVe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture magrébine de deux mains. — Titres rubriqués ou écrits en caractères plus gros. — Poésie (f. 129 v) ; note remontant à Abū al-Qāsim Aḥmad ibn Ǧaʿfar al-Bunna?ī, né en 674/1276 (f. 223). 223 fol. La foliotation compte le fol. 9 bis, le fol. 223 est collé au fol. de garde inférieur (f. 130-130 v laissés en blanc). — 285 × 205 mm. — Surface écrite 235 × 155 mm, 37 lignes à la page (f. 1 v-129), 195 × 140 mm, 27 lignes à la page. (f. 131-222 v).. Volume formé de parties de deux manuscrits. Copie de la première partie anonyme et non datée, collationnée (f. 1 v-129) ; copie de la deuxième partie anonyme et non datée (f. 131-222 v).. Provient de la Bibliothèque du roi. — Une notice de d'Herbelot.. Reliure européenne, maroquin rouge, au chiffre de Louis XV doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de parties de deux manuscrits. Copie de la première partie anonyme et non datée, collationnée (f. 1 v-129) ; copie de la deuxième partie anonyme et non datée (f. 131-222 v).
Eski Raf Numarası 1675 : 494, 516 (Regius), Ancien fonds arabe 469
Eski Raf Numaraları 1675 : 494, 516 (Regius), Ancien fonds arabe 469
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes en forme de couronne et tête de b&oeliguf.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.