Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ʿUMAR FAḪR AL-DĪN AL-RĀZĪ. Mafātīḥ al-ġayb, intitulé également al-Tafsīr al-kabīr, 1 er volume (Coran I-IV). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ʿUMAR FAḪR AL-DĪN AL-RĀZĪ. Mafātīḥ al-ġayb, intitulé également al-Tafsīr al-kabīr, 1 er volume (Coran I-IV).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ʿUMAR FAḪR AL-DĪN AL-RĀZĪ. Mafātīḥ al-ġayb, intitulé également al-Tafsīr al-kabīr, 1 er volume (Coran I-IV).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn ʿUmar Faḫr al-Dīn al-Rāzī [Auteur] محمد بن عمر فخر الدين الرازي [Auteur] Mafātīḥ al-ġāyb Mafātīḥ al-ġāyb مفاتيح الغيب مفاتيح الغيب الحمد لله الذي وفقنا لاداء أفضل الطاعات ... أما بعد فهذا كتاب مشتمل على شرح بعض Coran. Commentaire (Tafsīr) Waqf. Notes Aḥmad Aġā Bā? Čavu? Tüfečiyān *. Don. Muḥammad ibn Muḥammad Nāṣir al-Ṣamtī al-Ḥanafī [Copiste] ?ayḫūn, mosquée
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 613
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086640_FRBNFEAD0000898271497
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 22 septembre 1774
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. — Sarloh (f. 1 v). 563 fol. — 330 × 225 mm. — 49 lignes à la page. — Surface écrite 260 × 140 mm, encadrée de deux filets rubriqués et d'un filet bleu. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Inc. : (f. 1 v) : فهذا كتاب مشتمل على شرح بعض ما رزقنا الله تعالى من علوم سورة الفاتحة الحمد لله الذي وفقنا لأداء أفضل الطاعات ... أما بعد Exp. (f. 563) : منقاداً لكل التكاليف والله سبحانه و تعالى أعلم مما يجب على العبد أن يكون مطيعاً للأوامر و النواهي BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 667 (6) ; Suppl. I, 922 ; SARKIS, 917, éd. MUḤYĪ AL-DĪN ʿABD AL-ḤAMĪD, Le Caire, 1352-57/1933-1938. Copie exécutée par Muḥammad ibn Muḥammad Nāṣir al-Ṣamtī al-Ḥanafī et achevée le 15 šaʿbān 1188 (f. 563).. Acte de waqf indiquant que ce volume et les suivants ont été donnés à la mosquée de Šayḫūn par Aḥmad Aġā Bā? Čāvu? Tufekčiyān en 1193/1779 (f. 1).. Reliure orientale à rabat, du XVIII e s., veau marron ; plaques centrales aux deux plats et fleurons dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. : (f. 1 v) : فهذا كتاب مشتمل على شرح بعض ما رزقنا الله تعالى من علوم سورة الفاتحة الحمد لله الذي وفقنا لأداء أفضل الطاعات ... أما بعد Exp. (f. 563) : منقاداً لكل التكاليف والله سبحانه و تعالى أعلم مما يجب على العبد أن يكون مطيعاً للأوامر و النواهي BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 667 (6) ; Suppl. I, 922 ; SARKIS, 917, éd. MUḤYĪ AL-DĪN ʿABD AL-ḤAMĪD, Le Caire, 1352-57/1933-1938. Copie exécutée par Muḥammad ibn Muḥammad Nāṣir al-Ṣamtī al-Ḥanafī et achevée le 15 šaʿbān 1188 (f. 563).
Eski Raf Numarası suppl. 71, supplément arabe 177
Eski Raf Numaraları suppl. 71, supplément arabe 177
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ʿUMAR FAḪR AL-DĪN AL-RĀZĪ. Mafātīḥ al-ġayb, intitulé également al-Tafsīr al-kabīr, 1 er volume (Coran I-IV).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Muḥammad ibn ʿUmar Faḫr al-Dīn al-Rāzī [Auteur] محمد بن عمر فخر الدين الرازي [Auteur] Mafātīḥ al-ġāyb Mafātīḥ al-ġāyb مفاتيح الغيب مفاتيح الغيب الحمد لله الذي وفقنا لاداء أفضل الطاعات ... أما بعد فهذا كتاب مشتمل على شرح بعض Coran. Commentaire (Tafsīr) Waqf. Notes Aḥmad Aġā Bā? Čavu? Tüfečiyān *. Don. Muḥammad ibn Muḥammad Nāṣir al-Ṣamtī al-Ḥanafī [Copiste] ?ayḫūn, mosquée
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 613
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086640_FRBNFEAD0000898271497
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 22 septembre 1774
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Écriture orientale (Turquie). — Titres rubriqués. — Réclames. — Sarloh (f. 1 v). 563 fol. — 330 × 225 mm. — 49 lignes à la page. — Surface écrite 260 × 140 mm, encadrée de deux filets rubriqués et d'un filet bleu. — Quinions numérotés en chiffres arabes.. Inc. : (f. 1 v) : فهذا كتاب مشتمل على شرح بعض ما رزقنا الله تعالى من علوم سورة الفاتحة الحمد لله الذي وفقنا لأداء أفضل الطاعات ... أما بعد Exp. (f. 563) : منقاداً لكل التكاليف والله سبحانه و تعالى أعلم مما يجب على العبد أن يكون مطيعاً للأوامر و النواهي BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 667 (6) ; Suppl. I, 922 ; SARKIS, 917, éd. MUḤYĪ AL-DĪN ʿABD AL-ḤAMĪD, Le Caire, 1352-57/1933-1938. Copie exécutée par Muḥammad ibn Muḥammad Nāṣir al-Ṣamtī al-Ḥanafī et achevée le 15 šaʿbān 1188 (f. 563).. Acte de waqf indiquant que ce volume et les suivants ont été donnés à la mosquée de Šayḫūn par Aḥmad Aġā Bā? Čāvu? Tufekčiyān en 1193/1779 (f. 1).. Reliure orientale à rabat, du XVIII e s., veau marron ; plaques centrales aux deux plats et fleurons dorés.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. : (f. 1 v) : فهذا كتاب مشتمل على شرح بعض ما رزقنا الله تعالى من علوم سورة الفاتحة الحمد لله الذي وفقنا لأداء أفضل الطاعات ... أما بعد Exp. (f. 563) : منقاداً لكل التكاليف والله سبحانه و تعالى أعلم مما يجب على العبد أن يكون مطيعاً للأوامر و النواهي BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 667 (6) ; Suppl. I, 922 ; SARKIS, 917, éd. MUḤYĪ AL-DĪN ʿABD AL-ḤAMĪD, Le Caire, 1352-57/1933-1938. Copie exécutée par Muḥammad ibn Muḥammad Nāṣir al-Ṣamtī al-Ḥanafī et achevée le 15 šaʿbān 1188 (f. 563).
Eski Raf Numarası suppl. 71, supplément arabe 177
Eski Raf Numaraları suppl. 71, supplément arabe 177
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.