Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد « Souhait du précepteur et satisfaction de l'étudiant, commentaire sur la Qaṣîda ». | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد « Souhait du précepteur et satisfaction de l'étudiant, commentaire sur la Qaṣîda ».
( بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد « Souhait du précepteur et satisfaction de l'étudiant, commentaire sur la Qaṣîda ».
İsim Orijinal بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Divans et qaṣîdas - بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد ḤASAN ibn ʿAlī al-Sanbānī [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 195
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres et demi ; largeur, 15 centimètres. 18 lignes par page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3240
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027967_FRBNFEAD0000311434024
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. La qaṣîda est celle qui a été composée par Ḥasan ibn ʿAlî al-Sanbânî (السَنْبانى), en l'honneur du sultan Aïman (ايمن), fils du sultan ʿAbd al-Ḥosaïn ibn ʿAbd al-Moḥsin, gouverneur de Fars (ملك الديار الفارسية) et seigneur de Ḥowaïza et de Zakîya (صاحب الحويزة و الزكية). L'auteur a employé dans cette qaṣîda beaucoup de mots d'un usage rare. C'est pourquoi son fils, qui ne se nomme pas, a composé le commentaire. Premier vers du poème : جَنّ الدُجنّةُ بانسدال الدَلْهمِ ذو اطرْمساءٍ و ارتخاءٍ مُفْحَمِ Commencement de la préface : ان ابهى ما تباهت به مصاقع الخطباء. Quarante-six feuillets, placés en tête du volume, renferment la liste des mots dont l'explication est donnée dans le commentaire. Les lignes de cette liste sont disposées en forme de filet. La fin manque.
Örnek Metin La qaṣîda est celle qui a été composée par Ḥasan ibn ʿAlî al-Sanbânî (السَنْبانى), en l'honneur du sultan Aïman (ايمن), fils du sultan ʿAbd al-Ḥosaïn ibn ʿAbd al-Moḥsin, gouverneur de Fars (ملك الديار الفارسية) et seigneur de Ḥowaïza et de Zakîya (صاحب الحويزة و الزكية). L'auteur a employé dans cette qaṣîda beaucoup de mots d'un usage rare. C'est pourquoi son fils, qui ne se nomme pas, a composé le commentaire. Premier vers du poème : جَنّ الدُجنّةُ بانسدال الدَلْهمِ ذو اطرْمساءٍ و ارتخاءٍ مُفْحَمِ Commencement de la préface : ان ابهى ما تباهت به مصاقع الخطباء. Quarante-six feuillets, placés en tête du volume, renferment la liste des mots dont l'explication est donnée dans le commentaire. Les lignes de cette liste sont disposées en forme de filet. La fin manque.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1594
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد « Souhait du précepteur et satisfaction de l'étudiant, commentaire sur la Qaṣîda ».

( بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Divans et qaṣîdas - بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد بغية المفيد و بلغة المستفيد فى شرح القصيد ḤASAN ibn ʿAlī al-Sanbānī [Auteur]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 195
Fiziksel Boyutlar Hauteur, 20 centimètres et demi ; largeur, 15 centimètres. 18 lignes par page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 3240
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0027967_FRBNFEAD0000311434024
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Ms. du XVIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 3185 à 3629.. La qaṣîda est celle qui a été composée par Ḥasan ibn ʿAlî al-Sanbânî (السَنْبانى), en l'honneur du sultan Aïman (ايمن), fils du sultan ʿAbd al-Ḥosaïn ibn ʿAbd al-Moḥsin, gouverneur de Fars (ملك الديار الفارسية) et seigneur de Ḥowaïza et de Zakîya (صاحب الحويزة و الزكية). L'auteur a employé dans cette qaṣîda beaucoup de mots d'un usage rare. C'est pourquoi son fils, qui ne se nomme pas, a composé le commentaire. Premier vers du poème : جَنّ الدُجنّةُ بانسدال الدَلْهمِ ذو اطرْمساءٍ و ارتخاءٍ مُفْحَمِ Commencement de la préface : ان ابهى ما تباهت به مصاقع الخطباء. Quarante-six feuillets, placés en tête du volume, renferment la liste des mots dont l'explication est donnée dans le commentaire. Les lignes de cette liste sont disposées en forme de filet. La fin manque.
Örnek Metin La qaṣîda est celle qui a été composée par Ḥasan ibn ʿAlî al-Sanbânî (السَنْبانى), en l'honneur du sultan Aïman (ايمن), fils du sultan ʿAbd al-Ḥosaïn ibn ʿAbd al-Moḥsin, gouverneur de Fars (ملك الديار الفارسية) et seigneur de Ḥowaïza et de Zakîya (صاحب الحويزة و الزكية). L'auteur a employé dans cette qaṣîda beaucoup de mots d'un usage rare. C'est pourquoi son fils, qui ne se nomme pas, a composé le commentaire. Premier vers du poème : جَنّ الدُجنّةُ بانسدال الدَلْهمِ ذو اطرْمساءٍ و ارتخاءٍ مُفْحَمِ Commencement de la préface : ان ابهى ما تباهت به مصاقع الخطباء. Quarante-six feuillets, placés en tête du volume, renferment la liste des mots dont l'explication est donnée dans le commentaire. Les lignes de cette liste sont disposées en forme de filet. La fin manque.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1594
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.