Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Jean Chrysostome [Auteur] Jean Damascène [Auteur] Notes historiques Comète Notes historiques Naissances et décès Rite melkite Mūsā ibn Rā?id [Copiste] Tripoli
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 170
Fiziksel Boyutlar 210 × 150 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 28
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086111_FRBNFEAD000089297673
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1539
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 15-22 lignes à la page. Surface écrite 165 × 105 mm.. Copie exécutée par Mūsā ibn Rā?id et achevée à Tripoli le 1 er ?awwāl 945 de l'Hégire (f. 118 v-119).. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1735). Provient de la Bibliothèque Colbert. — Mentions de décès (f. 109 v-110) ; mentions de décès et liste des usages magiques des psaumes (f. 151 v-152) ; mentions de décès (f. 169) ; recettes médicales (f. 169 v-170) ; mentions de décès et notes de météorologie (f. 170 v).. Reliure occidentale du XVIII e s., maroquin rouge. Filets estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Mūsā ibn Rā?id et achevée à Tripoli le 1 er ?awwāl 945 de l'Hégire (f. 118 v-119).
Eski Raf Numarası Codex Colbert 4645, 407.A.A (Regius), Ancien fonds arabe 15
Eski Raf Numaraları Codex Colbert 4645, 407.A.A (Regius), Ancien fonds arabe 15
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). Texte portant quelques voyelles. — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Jean Chrysostome [Auteur] Jean Damascène [Auteur] Notes historiques Comète Notes historiques Naissances et décès Rite melkite Mūsā ibn Rā?id [Copiste] Tripoli
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 170
Fiziksel Boyutlar 210 × 150 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 28
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086111_FRBNFEAD000089297673
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1539
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 15-22 lignes à la page. Surface écrite 165 × 105 mm.. Copie exécutée par Mūsā ibn Rā?id et achevée à Tripoli le 1 er ?awwāl 945 de l'Hégire (f. 118 v-119).. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1735). Provient de la Bibliothèque Colbert. — Mentions de décès (f. 109 v-110) ; mentions de décès et liste des usages magiques des psaumes (f. 151 v-152) ; mentions de décès (f. 169) ; recettes médicales (f. 169 v-170) ; mentions de décès et notes de météorologie (f. 170 v).. Reliure occidentale du XVIII e s., maroquin rouge. Filets estampés à chaud.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par Mūsā ibn Rā?id et achevée à Tripoli le 1 er ?awwāl 945 de l'Hégire (f. 118 v-119).
Eski Raf Numarası Codex Colbert 4645, 407.A.A (Regius), Ancien fonds arabe 15
Eski Raf Numaraları Codex Colbert 4645, 407.A.A (Regius), Ancien fonds arabe 15
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). Texte portant quelques voyelles. — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.