Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Plusieurs fragments de Coran (de la S. II à la Sourate LV, diverses lacunes) | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Plusieurs fragments de Coran (de la S. II à la Sourate LV, diverses lacunes)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Plusieurs fragments de Coran (de la S. II à la Sourate LV, diverses lacunes)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu مسعود بن يحيا مسعود [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] - Coran Coran - Al-Qur'ān Al-Qur'ān - القرآن القرآن
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 253
Fiziksel Boyutlar Dimensions de 195 x 135 mm. Surface écrite 130 x 80 mm. ; 9 à13 lignes à la page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 402
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE009699_FRBNFEAD0000128756943
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIème siècle, 1689
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Déroche, Corans . T. II, 48. D. Bondarev, "The language of the glosses in the Bornu quranic manuscripts" Bulletin of SOAS , 69,1, 2006 : 113-140.. Absence de réclames et traces de réglures. Texte à l’encre noire, vocalisé en rouge-marron. Les indications de division en ḥizb sont occasionnelles et marquées par un petit cercle en marge du feuillet aux ff. 228-253v. Les feuillets 36v et 37r ont étés laissés en blanc.. Copie anonyme Manuscrit non daté. Exception faite pour le dernier fragment (f. 254) qui a été recopié en Ramadān 1100 h./ juin 1689 .. Au dos du plat, marque de possesseur : Mas'ūd bin Yaḥyā Mas'ūd. Reliure orientale avec mandorle centrale polylobée, estampée à froid dans un cadre à double filet aux deux plats. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Copie anonyme Manuscrit non daté. Exception faite pour le dernier fragment (f. 254) qui a été recopié en Ramadān 1100 h./ juin 1689 .
Eski Raf Numarası Asselin 901, Supplément Arabe 124
Eski Raf Numaraları Asselin 901, Supplément Arabe 124
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 402 : ark:/12148/cc87976c/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la collection Asselin de Cherville
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigranes en forme de trois croissants (ff. 6,157); vergeures horizontales
Yazı/El Yazısı Ecriture Sūdānī , à l'exception des ff. 1r-6v
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Plusieurs fragments de Coran (de la S. II à la Sourate LV, diverses lacunes)

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu مسعود بن يحيا مسعود [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] - Coran Coran - Al-Qur'ān Al-Qur'ān - القرآن القرآن
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 253
Fiziksel Boyutlar Dimensions de 195 x 135 mm. Surface écrite 130 x 80 mm. ; 9 à13 lignes à la page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 402
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE009699_FRBNFEAD0000128756943
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIème siècle, 1689
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Déroche, Corans . T. II, 48. D. Bondarev, "The language of the glosses in the Bornu quranic manuscripts" Bulletin of SOAS , 69,1, 2006 : 113-140.. Absence de réclames et traces de réglures. Texte à l’encre noire, vocalisé en rouge-marron. Les indications de division en ḥizb sont occasionnelles et marquées par un petit cercle en marge du feuillet aux ff. 228-253v. Les feuillets 36v et 37r ont étés laissés en blanc.. Copie anonyme Manuscrit non daté. Exception faite pour le dernier fragment (f. 254) qui a été recopié en Ramadān 1100 h./ juin 1689 .. Au dos du plat, marque de possesseur : Mas'ūd bin Yaḥyā Mas'ūd. Reliure orientale avec mandorle centrale polylobée, estampée à froid dans un cadre à double filet aux deux plats. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Copie anonyme Manuscrit non daté. Exception faite pour le dernier fragment (f. 254) qui a été recopié en Ramadān 1100 h./ juin 1689 .
Eski Raf Numarası Asselin 901, Supplément Arabe 124
Eski Raf Numaraları Asselin 901, Supplément Arabe 124
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 402 : ark:/12148/cc87976c/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient de la collection Asselin de Cherville
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané. Filigranes en forme de trois croissants (ff. 6,157); vergeures horizontales
Yazı/El Yazısı Ecriture Sūdānī , à l'exception des ff. 1r-6v
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.