Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., قانون نامۀ سلطانی . Le même ouvrage que le premier traité contenu dans le manuscrit précédent, sans l'introduction ; son texte est suivi (page 118) d'une ordonnance impériale concernant les timars, ou apanages, des soubashis et des sipahi-oghlou, à Baghdad, édictée dans la première décade du mois de Rabiʿ premier de l'année 951 de l'hégire (23 mai-I er juin 1544). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., قانون نامۀ سلطانی . Le même ouvrage que le premier traité contenu dans le manuscrit précédent, sans l'introduction ; son texte est suivi (page 118) d'une ordonnance impériale concernant les timars, ou apanages, des soubashis et des sipahi-oghlou, à Baghdad, édictée dans la première décade du mois de Rabiʿ premier de l'année 951 de l'hégire (23 mai-I er juin 1544).
( قانون نامۀ سلطانی )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., قانون نامۀ سلطانی . Le même ouvrage que le premier traité contenu dans le manuscrit précédent, sans l'introduction ; son texte est suivi (page 118) d'une ordonnance impériale concernant les timars, ou apanages, des soubashis et des sipahi-oghlou, à Baghdad, édictée dans la première décade du mois de Rabiʿ premier de l'année 951 de l'hégire (23 mai-I er juin 1544).
İsim Orijinal قانون نامۀ سلطانی
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Kanoun name-i sultani Kanoun name-i sultani
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 123
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 15 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 80
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090914_FRBNFEAD00009411590135
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc vocalisé, copié dans des encadrements tracés à l'encre rouge, au XVII e siècle.. Saumaise.. Reliure turque, en cuir rouge.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., قانون نامۀ سلطانی . Le même ouvrage que le premier traité contenu dans le manuscrit précédent, sans l'introduction ; son texte est suivi (page 118) d'une ordonnance impériale concernant les timars, ou apanages, des soubashis et des sipahi-oghlou, à Baghdad, édictée dans la première décade du mois de Rabiʿ premier de l'année 951 de l'hégire (23 mai-I er juin 1544).

( قانون نامۀ سلطانی )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Kanoun name-i sultani Kanoun name-i sultani
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 123
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 15 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 80
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090914_FRBNFEAD00009411590135
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc vocalisé, copié dans des encadrements tracés à l'encre rouge, au XVII e siècle.. Saumaise.. Reliure turque, en cuir rouge.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.