Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 235
Fiziksel Boyutlar 250 × 180 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4795
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086465_FRBNFEAD0000896511020
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1885
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 14 à 17 lignes à la page, surface écrite 185 × 125 mm (f. 1-136) ; 230 × 160 mm., 12 lignes à la page, surface écrite 185 × 125 mm (f. 137-159) ; 240 × 145 mm., 13 à 14 lignes à la page, surface écrite 170 × 115 mm (f. 160-235).. Manuscrit formé de trois parties. Copie de la 1 re partie anonyme, achevée le 22 Abīb 1601 des Martyrs (f. 136) ; copies des deux autres parties anonymes et non datées.. Provient de la collection Amélineau.. Demi-reliure occidentale, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Manuscrit formé de trois parties. Copie de la 1 re partie anonyme, achevée le 22 Abīb 1601 des Martyrs (f. 136) ; copies des deux autres parties anonymes et non datées.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2640
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale de mains différentes (Égypte). — Titres rubriqués dans la première partie.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 235
Fiziksel Boyutlar 250 × 180 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 4795
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086465_FRBNFEAD0000896511020
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1885
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 4600 à 5114.. 14 à 17 lignes à la page, surface écrite 185 × 125 mm (f. 1-136) ; 230 × 160 mm., 12 lignes à la page, surface écrite 185 × 125 mm (f. 137-159) ; 240 × 145 mm., 13 à 14 lignes à la page, surface écrite 170 × 115 mm (f. 160-235).. Manuscrit formé de trois parties. Copie de la 1 re partie anonyme, achevée le 22 Abīb 1601 des Martyrs (f. 136) ; copies des deux autres parties anonymes et non datées.. Provient de la collection Amélineau.. Demi-reliure occidentale, dos parchemin blanc.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Manuscrit formé de trois parties. Copie de la 1 re partie anonyme, achevée le 22 Abīb 1601 des Martyrs (f. 136) ; copies des deux autres parties anonymes et non datées.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 2640
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale de mains différentes (Égypte). — Titres rubriqués dans la première partie.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.