Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. A.T. Bible. A.T. ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 282
Fiziksel Boyutlar 207 × 150 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 8
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086092_FRBNFEAD000089278653
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 101-108., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 101-108., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 17 lignes à la page. Surface écrite 160 × 90 mm. Cahiers numérotés en lettres arabes à 10 fol.. Copie anonyme et non datée, restaurée par le prêtre Yūḥannā, pour ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī (f. 76, 181 v). Introduction (1 v-4) Inc. : الحمد لله على كثرة انعامه علينا و كثرة هباته لدينا table des chapitres de la Genèse (4 v-9) ; Genèse (9 v-76) في البدء خلق الله السموات و الارض وكانت الارض غامرة مستبحرة وظلاما على وجه الغمر table des chapitres de l'Exode (76 v-79 v) ; Exode (80-137) ; table des chapitres du Lévitique (137 v-139 v) ; Lévitique (140-176) ; tables des chapitres des Nombres (176 v-181 v) ; Nombres (182 v-236) ; table des chapitres du Deutéronome (236-237 v) ; Deutéronome (238-282). Version samaritaine, aménagée à l'usage des coptes.. Une notice de Renaudot et une de Silvestre de Sacy. Provient de la Bibliothèque Thévenot.. Reliure orientale à rabat, basane brune. Losanges et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée, restaurée par le prêtre Yūḥannā, pour ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī (f. 76, 181 v). Introduction (1 v-4) Inc. : الحمد لله على كثرة انعامه علينا و كثرة هباته لدينا table des chapitres de la Genèse (4 v-9) ; Genèse (9 v-76) في البدء خلق الله السموات و الارض وكانت الارض غامرة مستبحرة وظلاما على وجه الغمر table des chapitres de l'Exode (76 v-79 v) ; Exode (80-137) ; table des chapitres du Lévitique (137 v-139 v) ; Lévitique (140-176) ; tables des chapitres des Nombres (176 v-181 v) ; Nombres (182 v-236) ; table des chapitres du Deutéronome (236-237 v) ; Deutéronome (238-282). Version samaritaine, aménagée à l'usage des coptes.
Eski Raf Numarası 406.2 (Regius), Ancien fonds arabe 12
Eski Raf Numaraları 406.2 (Regius), Ancien fonds arabe 12
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Pentateuque.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Bible. A.T. Bible. A.T. ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 282
Fiziksel Boyutlar 207 × 150 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 8
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086092_FRBNFEAD000089278653
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 101-108., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, I, 101-108., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda et Solange Ory pour les manuscrits Arabe 2 à 40, 42, 50 à 67, 202, 288 à 299, 323 à 383, 385 à 470.. 17 lignes à la page. Surface écrite 160 × 90 mm. Cahiers numérotés en lettres arabes à 10 fol.. Copie anonyme et non datée, restaurée par le prêtre Yūḥannā, pour ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī (f. 76, 181 v). Introduction (1 v-4) Inc. : الحمد لله على كثرة انعامه علينا و كثرة هباته لدينا table des chapitres de la Genèse (4 v-9) ; Genèse (9 v-76) في البدء خلق الله السموات و الارض وكانت الارض غامرة مستبحرة وظلاما على وجه الغمر table des chapitres de l'Exode (76 v-79 v) ; Exode (80-137) ; table des chapitres du Lévitique (137 v-139 v) ; Lévitique (140-176) ; tables des chapitres des Nombres (176 v-181 v) ; Nombres (182 v-236) ; table des chapitres du Deutéronome (236-237 v) ; Deutéronome (238-282). Version samaritaine, aménagée à l'usage des coptes.. Une notice de Renaudot et une de Silvestre de Sacy. Provient de la Bibliothèque Thévenot.. Reliure orientale à rabat, basane brune. Losanges et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée, restaurée par le prêtre Yūḥannā, pour ʿAṭiyya ibn Faḍl Allāh al-Abyārī (f. 76, 181 v). Introduction (1 v-4) Inc. : الحمد لله على كثرة انعامه علينا و كثرة هباته لدينا table des chapitres de la Genèse (4 v-9) ; Genèse (9 v-76) في البدء خلق الله السموات و الارض وكانت الارض غامرة مستبحرة وظلاما على وجه الغمر table des chapitres de l'Exode (76 v-79 v) ; Exode (80-137) ; table des chapitres du Lévitique (137 v-139 v) ; Lévitique (140-176) ; tables des chapitres des Nombres (176 v-181 v) ; Nombres (182 v-236) ; table des chapitres du Deutéronome (236-237 v) ; Deutéronome (238-282). Version samaritaine, aménagée à l'usage des coptes.
Eski Raf Numarası 406.2 (Regius), Ancien fonds arabe 12
Eski Raf Numaraları 406.2 (Regius), Ancien fonds arabe 12
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). Texte en partie vocalisé. — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.