Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu تأريخ الرسل و الملوك تأريخ الرسل و الملوك Ibn Sulaymān LEGRAND, Etienne-Antoine-Matthieu [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ZOTENBERG, Henri
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1468
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026266_FRBNFEAD0000294422317
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Encre brune. - Texte peu vocalisé. - Ponctué de nūn s stylisés et à la fin des paragraphes de hāʾ-s . Quelques corrections marginales. - Quelques réclames ajoutées. Vergeures horizontales. Pontuseaux groupés par trois. - 175 fol. - Ancienne pagination comptant les p. 2 bis, 3 bis et 3 ter. - 240 x 160 mm. - 15 lignes à la page. - Surface écrite 175 x 115 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Numérotation des quinions en toutes lettres rognée.. Copie anonyme et non datée. Les f. 172-175 sont d'une autre main.. Marque au nom de [I]bn Sulaymān (f. 1). - Note d'inventaire. Notices de J. Reinaud et H. Z[otenberg], ce dernier rétablissant l'ordre des feuillets.. Reliure européenne, parchemin moucheté sur lequel figurait un texte.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Les f. 172-175 sont d'une autre main.
Eski Raf Numarası 34, art. 24 8. 2 (Catalogue de Le Grand), Supplément arabe 744
Eski Raf Numaraları 34, art. 24 8. 2 (Catalogue de Le Grand), Supplément arabe 744
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1784 à la vente des livres et manuscrits du cabinet d' Etienne Le Grand (1724-1784)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu تأريخ الرسل و الملوك تأريخ الرسل و الملوك Ibn Sulaymān LEGRAND, Etienne-Antoine-Matthieu [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ZOTENBERG, Henri
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1468
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026266_FRBNFEAD0000294422317
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Encre brune. - Texte peu vocalisé. - Ponctué de nūn s stylisés et à la fin des paragraphes de hāʾ-s . Quelques corrections marginales. - Quelques réclames ajoutées. Vergeures horizontales. Pontuseaux groupés par trois. - 175 fol. - Ancienne pagination comptant les p. 2 bis, 3 bis et 3 ter. - 240 x 160 mm. - 15 lignes à la page. - Surface écrite 175 x 115 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Numérotation des quinions en toutes lettres rognée.. Copie anonyme et non datée. Les f. 172-175 sont d'une autre main.. Marque au nom de [I]bn Sulaymān (f. 1). - Note d'inventaire. Notices de J. Reinaud et H. Z[otenberg], ce dernier rétablissant l'ordre des feuillets.. Reliure européenne, parchemin moucheté sur lequel figurait un texte.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme et non datée. Les f. 172-175 sont d'une autre main.
Eski Raf Numarası 34, art. 24 8. 2 (Catalogue de Le Grand), Supplément arabe 744
Eski Raf Numaraları 34, art. 24 8. 2 (Catalogue de Le Grand), Supplément arabe 744
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis en 1784 à la vente des livres et manuscrits du cabinet d' Etienne Le Grand (1724-1784)
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.