Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., YŪSUF AL-MOLLĀWĪ. Šarh ḥizb al-quṭb al-Nawawī. Commentaire sur le ḏikr d'al-Nawawī (1 er cahier). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., YŪSUF AL-MOLLĀWĪ. Šarh ḥizb al-quṭb al-Nawawī. Commentaire sur le ḏikr d'al-Nawawī (1 er cahier).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., YŪSUF AL-MOLLĀWĪ. Šarh ḥizb al-quṭb al-Nawawī. Commentaire sur le ḏikr d'al-Nawawī (1 er cahier).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Yūsuf al-Mollāwī [Auteur] يوسف الملوي [Auteur] Ḥizb Ḥizb ?arḥ ḥizb al-quṭb al-Nawawī ?arḥ ḥizb al-quṭb al-Nawawī حزب حزب حزب النووي . شرح حزب النووي . شرح شرح حزب القطب النووي شرح حزب القطب النووي الحمد لله الذي رفع قدر الذاكرين ... أما بعد فلمّا كان الذكر لا بدّ من معرفة معناه CULTE. Ouvrages sur la prière CULTE. Prières
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1131
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087141_FRBNFEAD0000903281983
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 501 (XIX) ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 501 (XIX) ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Texte commenté rubriqué. — Réclames. 10 fol. — 170 × 115 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 75 mm.. Inc. (f. 1 v) : من معرفة معناه الحمد لله الذي رفع قدر الذاكرين ... أما بعد فلمّا كان الذكر لا بدّ derniers mots commentant : أكبر الله أكبر على نفسي و على ديني و على أهلي ... بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الله أكبر الله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 501 (XIX). Brockelmann donne ce texte comme un commentaire des Aḏkār de Nawawī alors que c'est un commentaire du Ḏikr. Copie anonyme et non datée.. Reliure cartonnée.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : من معرفة معناه الحمد لله الذي رفع قدر الذاكرين ... أما بعد فلمّا كان الذكر لا بدّ derniers mots commentant : أكبر الله أكبر على نفسي و على ديني و على أهلي ... بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الله أكبر الله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 501 (XIX). Brockelmann donne ce texte comme un commentaire des Aḏkār de Nawawī alors que c'est un commentaire du Ḏikr. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1987
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes GFA, Croissants et volute cf. HEAWOOD (EDWARDS), Watermarks mainly of the 17th and 18th , n° 887 (1791).
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., YŪSUF AL-MOLLĀWĪ. Šarh ḥizb al-quṭb al-Nawawī. Commentaire sur le ḏikr d'al-Nawawī (1 er cahier).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Yūsuf al-Mollāwī [Auteur] يوسف الملوي [Auteur] Ḥizb Ḥizb ?arḥ ḥizb al-quṭb al-Nawawī ?arḥ ḥizb al-quṭb al-Nawawī حزب حزب حزب النووي . شرح حزب النووي . شرح شرح حزب القطب النووي شرح حزب القطب النووي الحمد لله الذي رفع قدر الذاكرين ... أما بعد فلمّا كان الذكر لا بدّ من معرفة معناه CULTE. Ouvrages sur la prière CULTE. Prières
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1131
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087141_FRBNFEAD0000903281983
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 501 (XIX) ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 501 (XIX) ; G. Vajda, "Notes sur la Geschichte der arabischen Literatur de C. Brockelmann", Journal Asiatique , 1952, p. 1-36., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale (Égypte). — Texte commenté rubriqué. — Réclames. 10 fol. — 170 × 115 mm. — 17 lignes à la page. — Surface écrite 130 × 75 mm.. Inc. (f. 1 v) : من معرفة معناه الحمد لله الذي رفع قدر الذاكرين ... أما بعد فلمّا كان الذكر لا بدّ derniers mots commentant : أكبر الله أكبر على نفسي و على ديني و على أهلي ... بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الله أكبر الله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 501 (XIX). Brockelmann donne ce texte comme un commentaire des Aḏkār de Nawawī alors que c'est un commentaire du Ḏikr. Copie anonyme et non datée.. Reliure cartonnée.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. (f. 1 v) : من معرفة معناه الحمد لله الذي رفع قدر الذاكرين ... أما بعد فلمّا كان الذكر لا بدّ derniers mots commentant : أكبر الله أكبر على نفسي و على ديني و على أهلي ... بسم الله الرحمن الرحيم بسم الله الله أكبر الله BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur , I 2 , 501 (XIX). Brockelmann donne ce texte comme un commentaire des Aḏkār de Nawawī alors que c'est un commentaire du Ḏikr. Copie anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 1987
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Nain
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental. Filigranes GFA, Croissants et volute cf. HEAWOOD (EDWARDS), Watermarks mainly of the 17th and 18th , n° 887 (1791).
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.