Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Abū Muḥammad ʿAbd al-Ḥaqq al-Islāmī . Al-Ḥusām al-mamdūd fī al-radd ʿalā al-Yahūd, ابو محمد عبد الحق الإسلامي ، الحسام الممدود في الرد على اليهود | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Abū Muḥammad ʿAbd al-Ḥaqq al-Islāmī . Al-Ḥusām al-mamdūd fī al-radd ʿalā al-Yahūd, ابو محمد عبد الحق الإسلامي ، الحسام الممدود في الرد على اليهود
( ابو محمد عبد الحق الإسلامي ، الحسام الممدود في الرد على اليهود)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Abū Muḥammad ʿAbd al-Ḥaqq al-Islāmī . Al-Ḥusām al-mamdūd fī al-radd ʿalā al-Yahūd, ابو محمد عبد الحق الإسلامي ، الحسام الممدود في الرد على اليهود
İsim Orijinal ابو محمد عبد الحق الإسلامي ، الحسام الممدود في الرد على اليهود
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله المحمود بكل لسان المعبود في كل زمان (...) اما بعد حمد الله تعالى (...) فيقول العبد المعترف بما اتاه المغترف من فيض نعماته ورحماته عبد الحق الإسلامي Controverse Islam-Judaīsme - السيف الممدود السيف الممدود - السيف الممدود في الرد على أخرار اليهود السيف الممدود في الرد على أخرار اليهود
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 15
Fiziksel Boyutlar 225 x 175 mm, 21 lignes à la page, surface écrite 152 x 110 mm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7004
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0074924_FRBNFEAD0000781016584
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1870, 1936
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , Suppl . II, 989. Ed. et trad. espagnole par E. Alfonso, Madrid, 1998 sous le titre Al-sayf al-mamdūd fi al-radd ʿalā aḥbār al-yāhūd .. Maġribī . Encre brune. Mots en rouge et en grands caractères. Indications en marge au crayon. . 2 quinions. Réclames à tous les feuillets. Réglure à la mistara.. Trois documents ont été reliés à la suite du manuscrit : - un feuillet comprenant des versets bibliques en caractères hébraïques et arabes, - une fiche de la main de G. Colin, contenant des références bibliographiques : un manuscrit intitulé al-Sayf al-mamdūd se trouve à Rabat : Ms Rabat 529 (IV) (catalogue de E. Levi Provençal, p. 259), et le texte a été lithographié à Fès, sans date. - une lettre de Georges Vajda adressée Georges S. Colin datée du 1er octobre 1936 . Inc. (f. 1v) : الحمد لله المحمود بكل لسان المعبود في كل زمان (...) اما بعد حمد الله تعالى (...) فيقول العبد المعترف بما اتاه المغترف من فيض نعماته ورحماته عبد الحق الإسلامي Exp. (f. 15) : ولنقتصر على هذا القدر من الكلام ونسأله جل وعلا التوفيق لما يهدي إلى دار السلام وأختم هذا القول بشكر الله وحمده وترديد الصلاة على سيدنا ومولانا محمد نبيه وعبده وعلى آله وأصحابه والتابعين لهم من بعده وسلم تسليما كثيرا ابد الأبدين Copie achevée le 2 muḥarram 1287 h. / 4 avril 1870.. Demi-reliure, maroquin brun et papier marbré. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Trois documents ont été reliés à la suite du manuscrit : - un feuillet comprenant des versets bibliques en caractères hébraïques et arabes, - une fiche de la main de G. Colin, contenant des références bibliographiques : un manuscrit intitulé al-Sayf al-mamdūd se trouve à Rabat : Ms Rabat 529 (IV) (catalogue de E. Levi Provençal, p. 259), et le texte a été lithographié à Fès, sans date. - une lettre de Georges Vajda adressée Georges S. Colin datée du 1er octobre 1936 . Inc. (f. 1v) : الحمد لله المحمود بكل لسان المعبود في كل زمان (...) اما بعد حمد الله تعالى (...) فيقول العبد المعترف بما اتاه المغترف من فيض نعماته ورحماته عبد الحق الإسلامي Exp. (f. 15) : ولنقتصر على هذا القدر من الكلام ونسأله جل وعلا التوفيق لما يهدي إلى دار السلام وأختم هذا القول بشكر الله وحمده وترديد الصلاة على سيدنا ومولانا محمد نبيه وعبده وعلى آله وأصحابه والتابعين لهم من بعده وسلم تسليما كثيرا ابد الأبدين Copie achevée le 2 muḥarram 1287 h. / 4 avril 1870.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné par Mme G. S. Colin en 1980. Voir Arabe 7003-7074, 7077-7084, 7316 : don de Mme G. S. Colin .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Abū Muḥammad ʿAbd al-Ḥaqq al-Islāmī . Al-Ḥusām al-mamdūd fī al-radd ʿalā al-Yahūd, ابو محمد عبد الحق الإسلامي ، الحسام الممدود في الرد على اليهود

( ابو محمد عبد الحق الإسلامي ، الحسام الممدود في الرد على اليهود)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu الحمد لله المحمود بكل لسان المعبود في كل زمان (...) اما بعد حمد الله تعالى (...) فيقول العبد المعترف بما اتاه المغترف من فيض نعماته ورحماته عبد الحق الإسلامي Controverse Islam-Judaīsme - السيف الممدود السيف الممدود - السيف الممدود في الرد على أخرار اليهود السيف الممدود في الرد على أخرار اليهود
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 15
Fiziksel Boyutlar 225 x 175 mm, 21 lignes à la page, surface écrite 152 x 110 mm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 7004
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0074924_FRBNFEAD0000781016584
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1870, 1936
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , Suppl . II, 989. Ed. et trad. espagnole par E. Alfonso, Madrid, 1998 sous le titre Al-sayf al-mamdūd fi al-radd ʿalā aḥbār al-yāhūd .. Maġribī . Encre brune. Mots en rouge et en grands caractères. Indications en marge au crayon. . 2 quinions. Réclames à tous les feuillets. Réglure à la mistara.. Trois documents ont été reliés à la suite du manuscrit : - un feuillet comprenant des versets bibliques en caractères hébraïques et arabes, - une fiche de la main de G. Colin, contenant des références bibliographiques : un manuscrit intitulé al-Sayf al-mamdūd se trouve à Rabat : Ms Rabat 529 (IV) (catalogue de E. Levi Provençal, p. 259), et le texte a été lithographié à Fès, sans date. - une lettre de Georges Vajda adressée Georges S. Colin datée du 1er octobre 1936 . Inc. (f. 1v) : الحمد لله المحمود بكل لسان المعبود في كل زمان (...) اما بعد حمد الله تعالى (...) فيقول العبد المعترف بما اتاه المغترف من فيض نعماته ورحماته عبد الحق الإسلامي Exp. (f. 15) : ولنقتصر على هذا القدر من الكلام ونسأله جل وعلا التوفيق لما يهدي إلى دار السلام وأختم هذا القول بشكر الله وحمده وترديد الصلاة على سيدنا ومولانا محمد نبيه وعبده وعلى آله وأصحابه والتابعين لهم من بعده وسلم تسليما كثيرا ابد الأبدين Copie achevée le 2 muḥarram 1287 h. / 4 avril 1870.. Demi-reliure, maroquin brun et papier marbré. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Trois documents ont été reliés à la suite du manuscrit : - un feuillet comprenant des versets bibliques en caractères hébraïques et arabes, - une fiche de la main de G. Colin, contenant des références bibliographiques : un manuscrit intitulé al-Sayf al-mamdūd se trouve à Rabat : Ms Rabat 529 (IV) (catalogue de E. Levi Provençal, p. 259), et le texte a été lithographié à Fès, sans date. - une lettre de Georges Vajda adressée Georges S. Colin datée du 1er octobre 1936 . Inc. (f. 1v) : الحمد لله المحمود بكل لسان المعبود في كل زمان (...) اما بعد حمد الله تعالى (...) فيقول العبد المعترف بما اتاه المغترف من فيض نعماته ورحماته عبد الحق الإسلامي Exp. (f. 15) : ولنقتصر على هذا القدر من الكلام ونسأله جل وعلا التوفيق لما يهدي إلى دار السلام وأختم هذا القول بشكر الله وحمده وترديد الصلاة على سيدنا ومولانا محمد نبيه وعبده وعلى آله وأصحابه والتابعين لهم من بعده وسلم تسليما كثيرا ابد الأبدين Copie achevée le 2 muḥarram 1287 h. / 4 avril 1870.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Donné par Mme G. S. Colin en 1980. Voir Arabe 7003-7074, 7077-7084, 7316 : don de Mme G. S. Colin .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.