Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ĠUNAYM IBN SĀLIM AL-NAFZĀWĪ. al-Fawākih al-dawānī ʿalā Risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ĠUNAYM IBN SĀLIM AL-NAFZĀWĪ. al-Fawākih al-dawānī ʿalā Risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ĠUNAYM IBN SĀLIM AL-NAFZĀWĪ. al-Fawākih al-dawānī ʿalā Risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn Ġunaym al-Nafzāwī [Auteur] أحمد بن غنيم النفزاوي [Auteur] Fawākih (al-) al-dawānī ʿalā risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī Fawākih (al-) al-dawānī ʿalā risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī Risāla (ar-). ?arḥ Risāla (ar-). ?arḥ رسالة ... شرح رسالة ... شرح الفواكه الدواني على رسالة بن ابي زيد القيرواني الفواكه الدواني على رسالة بن ابي زيد القيرواني الحمد لله العظيم ذي ��لجلال و الاكرام ... قال أحمد ... النفزاوي ... قد كثر اشتغال الناس FIQH. Furūʿ malékites Mūsā Ṣufayr Mubāriz [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1063-1069
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087085_FRBNFEAD0000902721928
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1757
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Date d'achèvement du texte en 1109 (ms. 1066, f. 287) et 1112 (ms. 1069, f. 251). — Écriture orientale. — Texte commenté rubriqué. — Réclames. 220 fol. (ms. 1063), 177 fol. (ms. 1064) ; 228 fol. (ms. 1065) ; 287 fol. (ms. 1066, f. 287 v laissé en blanc). — 278 fol. (ms. 1067) ; 307 fol. (ms. 1068) ; 251 fol. (ms. 1069, f. 251 v laissé en blanc). — 220 × 150 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 160 × 100 mm, entourée de deux filets rubriqués.. Inc. ms. 1063 (f. 1 v) : أحمد ... النفزاوي ... قد كثر إشتغال الناس برسالة الإمام أبي محمد الملقبة بباكورة السعد ... أردت أن أضع عليها شرحا مشتملا ... (f. 2) و سميته الفواكه الدواني الحمد لله العظيم ذي الجلال و الإكرام... قال Exp. ms. 1069 (f. 250 v) : اليه شيخ مشايخنا اللقاني في شرح جوهرة التوحيد و هذا ما تيّسر لنا ذكره... و كان الفراغ من جمعه رابع عيد الفطر اثنتي عشرة بعد الماية المسبوقة بالالف فالبحث معه ساقط لتكذيبه ما أثبتته السنة أشار BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [I, Cmt. 12] ; Suppl. I, 302 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 480 (12). Copie anonyme, achevée en 1170 de l'hégire (ms. 1066, f. 287).. Marque de possession au nom de Mūsā Ṣufayr Mubāriz, datée de 1195/1781 (f. 1).. Demi-reliure orientale, papier dominoté, à fleurs.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. ms. 1063 (f. 1 v) : أحمد ... النفزاوي ... قد كثر إشتغال الناس برسالة الإمام أبي محمد الملقبة بباكورة السعد ... أردت أن أضع عليها شرحا مشتملا ... (f. 2) و سميته الفواكه الدواني الحمد لله العظيم ذي الجلال و الإكرام... قال Exp. ms. 1069 (f. 250 v) : اليه شيخ مشايخنا اللقاني في شرح جوهرة التوحيد و هذا ما تيّسر لنا ذكره... و كان الفراغ من جمعه رابع عيد الفطر اثنتي عشرة بعد الماية المسبوقة بالالف فالبحث معه ساقط لتكذيبه ما أثبتته السنة أشار BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [I, Cmt. 12] ; Suppl. I, 302 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 480 (12). Copie anonyme, achevée en 1170 de l'hégire (ms. 1066, f. 287).
Eski Raf Numarası suppl. 239, supplément arabe 392
Eski Raf Numaraları suppl. 239, supplément arabe 392
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré à la Bibliothèque royale en 1836. Provient de la collection de Jean-Jacques Caussin de Perceval .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ĠUNAYM IBN SĀLIM AL-NAFZĀWĪ. al-Fawākih al-dawānī ʿalā Risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn Ġunaym al-Nafzāwī [Auteur] أحمد بن غنيم النفزاوي [Auteur] Fawākih (al-) al-dawānī ʿalā risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī Fawākih (al-) al-dawānī ʿalā risālat Ibn Abī Zayd al-Qayrawānī Risāla (ar-). ?arḥ Risāla (ar-). ?arḥ رسالة ... شرح رسالة ... شرح الفواكه الدواني على رسالة بن ابي زيد القيرواني الفواكه الدواني على رسالة بن ابي زيد القيرواني الحمد لله العظيم ذي ��لجلال و الاكرام ... قال أحمد ... النفزاوي ... قد كثر اشتغال الناس FIQH. Furūʿ malékites Mūsā Ṣufayr Mubāriz [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1063-1069
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087085_FRBNFEAD0000902721928
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1757
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Date d'achèvement du texte en 1109 (ms. 1066, f. 287) et 1112 (ms. 1069, f. 251). — Écriture orientale. — Texte commenté rubriqué. — Réclames. 220 fol. (ms. 1063), 177 fol. (ms. 1064) ; 228 fol. (ms. 1065) ; 287 fol. (ms. 1066, f. 287 v laissé en blanc). — 278 fol. (ms. 1067) ; 307 fol. (ms. 1068) ; 251 fol. (ms. 1069, f. 251 v laissé en blanc). — 220 × 150 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 160 × 100 mm, entourée de deux filets rubriqués.. Inc. ms. 1063 (f. 1 v) : أحمد ... النفزاوي ... قد كثر إشتغال الناس برسالة الإمام أبي محمد الملقبة بباكورة السعد ... أردت أن أضع عليها شرحا مشتملا ... (f. 2) و سميته الفواكه الدواني الحمد لله العظيم ذي الجلال و الإكرام... قال Exp. ms. 1069 (f. 250 v) : اليه شيخ مشايخنا اللقاني في شرح جوهرة التوحيد و هذا ما تيّسر لنا ذكره... و كان الفراغ من جمعه رابع عيد الفطر اثنتي عشرة بعد الماية المسبوقة بالالف فالبحث معه ساقط لتكذيبه ما أثبتته السنة أشار BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [I, Cmt. 12] ; Suppl. I, 302 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 480 (12). Copie anonyme, achevée en 1170 de l'hégire (ms. 1066, f. 287).. Marque de possession au nom de Mūsā Ṣufayr Mubāriz, datée de 1195/1781 (f. 1).. Demi-reliure orientale, papier dominoté, à fleurs.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Inc. ms. 1063 (f. 1 v) : أحمد ... النفزاوي ... قد كثر إشتغال الناس برسالة الإمام أبي محمد الملقبة بباكورة السعد ... أردت أن أضع عليها شرحا مشتملا ... (f. 2) و سميته الفواكه الدواني الحمد لله العظيم ذي الجلال و الإكرام... قال Exp. ms. 1069 (f. 250 v) : اليه شيخ مشايخنا اللقاني في شرح جوهرة التوحيد و هذا ما تيّسر لنا ذكره... و كان الفراغ من جمعه رابع عيد الفطر اثنتي عشرة بعد الماية المسبوقة بالالف فالبحث معه ساقط لتكذيبه ما أثبتته السنة أشار BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 187 [I, Cmt. 12] ; Suppl. I, 302 ; SEZGIN, Geschichte des arabischen Schrifttums, I, 480 (12). Copie anonyme, achevée en 1170 de l'hégire (ms. 1066, f. 287).
Eski Raf Numarası suppl. 239, supplément arabe 392
Eski Raf Numaraları suppl. 239, supplément arabe 392
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré à la Bibliothèque royale en 1836. Provient de la collection de Jean-Jacques Caussin de Perceval .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.