Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Asnā l-maṭālib fī šarḥ Rawḍ al-ṭālib (3 e volume d'une collection). | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Asnā l-maṭālib fī šarḥ Rawḍ al-ṭālib (3 e volume d'une collection).

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Asnā l-maṭālib fī šarḥ Rawḍ al-ṭālib (3 e volume d'une collection).
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Zakariyyā ibn Muḥammad al-Anṣārī [Auteur] زكريا بن محمد الانصاري [Auteur] Asnā l-maṭālib fī šarḥ rawḍ al-ṭālib Asnā l-maṭālib fī šarḥ rawḍ al-ṭālib Rawḍ aṭ-ṭālib. Commentaire Rawḍ aṭ-ṭālib. Commentaire روض الطالب . شرح روض الطالب . شرح FIQH. Furūʿ šāfiʿites Aḥmad ibn Sulaymān ibn Aḥmad ibn Ḥāḍūr al-Ḫānakī [Copiste] Aḥmad ibn Sulaymān ibn Aḥmad ibn Ḥāḍūr al-Ḫānakī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAbd al-Munʿim al-Ḥinnāʾī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAlī ibn ʿAbd al-ʿAẓīm al-?āfiʿī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn Mūsā al-Bahnasī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Šaʿrānī (al-) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ašrafiyya
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 994
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087018_FRBNFEAD0000902051857
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1537
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titre rubriqués et texte commenté écrit à l'encre rouge. — Réclames. 506 fol. (f. 339 v laissé en blanc ; le fol. 506 a été refait). — 210 × 150 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 100 mm. — Cahiers numérotés en chiffres arabes.. L'ouvrage est aussi divisé en deux tomes ; le 1 er comprend le Kitāb al-farāʾiḍ — Kitāb al-ṭalāq (f. 1 v-339), le second va du Kitāb al-ṭalāq, farʿ law ʿuliqa bimašʾ at al-malāʾika — Kitāb al-nafaqāt (f. 340 v-506 v). Copie exécutée par Aḥmad ibn Sulaymān ibn Aḥmad Ḥāḍūr al-Ḫānakī, possesseur du manuscrit (f. 1).. Marque de possession au nom du copiste (f. 1) ; marque au nom de ʿAlī ibn ʿAbd al-ʿAẓīm ḫaṭīb à la A?rafiyya, datée de 987/1579 une autre datée de 1004/1595 (f. 1, 340) ; marque au nom du qāḍī ʿaskar al-?aʿrāni (f. 1, 340) ; marque de possession au nom de Muḥammad ibn Mūsā al-Bahnasī (f. 1, 340) ; marque de possession au nom de ʿAbd al-Munʿim al-Ḥinnāʾī et cachet illisible (f. 1, 340).. Reliure orientale à rabat ; plaque centrale, fleurons et encadrement estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin L'ouvrage est aussi divisé en deux tomes ; le 1 er comprend le Kitāb al-farāʾiḍ — Kitāb al-ṭalāq (f. 1 v-339), le second va du Kitāb al-ṭalāq, farʿ law ʿuliqa bimašʾ at al-malāʾika — Kitāb al-nafaqāt (f. 340 v-506 v). Copie exécutée par Aḥmad ibn Sulaymān ibn Aḥmad Ḥāḍūr al-Ḫānakī, possesseur du manuscrit (f. 1).
Eski Raf Numarası suppl. 275, supplément arabe 434 2
Eski Raf Numaraları suppl. 275, supplément arabe 434 2
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ZAKARIYYĀ IBN MUḤAMMAD AL-ANṢĀRĪ. Asnā l-maṭālib fī šarḥ Rawḍ al-ṭālib (3 e volume d'une collection).

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Zakariyyā ibn Muḥammad al-Anṣārī [Auteur] زكريا بن محمد الانصاري [Auteur] Asnā l-maṭālib fī šarḥ rawḍ al-ṭālib Asnā l-maṭālib fī šarḥ rawḍ al-ṭālib Rawḍ aṭ-ṭālib. Commentaire Rawḍ aṭ-ṭālib. Commentaire روض الطالب . شرح روض الطالب . شرح FIQH. Furūʿ šāfiʿites Aḥmad ibn Sulaymān ibn Aḥmad ibn Ḥāḍūr al-Ḫānakī [Copiste] Aḥmad ibn Sulaymān ibn Aḥmad ibn Ḥāḍūr al-Ḫānakī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAbd al-Munʿim al-Ḥinnāʾī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿAlī ibn ʿAbd al-ʿAẓīm al-?āfiʿī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn Mūsā al-Bahnasī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Šaʿrānī (al-) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ašrafiyya
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 994
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087018_FRBNFEAD0000902051857
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1537
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235.. Écriture orientale. — Titre rubriqués et texte commenté écrit à l'encre rouge. — Réclames. 506 fol. (f. 339 v laissé en blanc ; le fol. 506 a été refait). — 210 × 150 mm. — 19 lignes à la page. — Surface écrite 155 × 100 mm. — Cahiers numérotés en chiffres arabes.. L'ouvrage est aussi divisé en deux tomes ; le 1 er comprend le Kitāb al-farāʾiḍ — Kitāb al-ṭalāq (f. 1 v-339), le second va du Kitāb al-ṭalāq, farʿ law ʿuliqa bimašʾ at al-malāʾika — Kitāb al-nafaqāt (f. 340 v-506 v). Copie exécutée par Aḥmad ibn Sulaymān ibn Aḥmad Ḥāḍūr al-Ḫānakī, possesseur du manuscrit (f. 1).. Marque de possession au nom du copiste (f. 1) ; marque au nom de ʿAlī ibn ʿAbd al-ʿAẓīm ḫaṭīb à la A?rafiyya, datée de 987/1579 une autre datée de 1004/1595 (f. 1, 340) ; marque au nom du qāḍī ʿaskar al-?aʿrāni (f. 1, 340) ; marque de possession au nom de Muḥammad ibn Mūsā al-Bahnasī (f. 1, 340) ; marque de possession au nom de ʿAbd al-Munʿim al-Ḥinnāʾī et cachet illisible (f. 1, 340).. Reliure orientale à rabat ; plaque centrale, fleurons et encadrement estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin L'ouvrage est aussi divisé en deux tomes ; le 1 er comprend le Kitāb al-farāʾiḍ — Kitāb al-ṭalāq (f. 1 v-339), le second va du Kitāb al-ṭalāq, farʿ law ʿuliqa bimašʾ at al-malāʾika — Kitāb al-nafaqāt (f. 340 v-506 v). Copie exécutée par Aḥmad ibn Sulaymān ibn Aḥmad Ḥāḍūr al-Ḫānakī, possesseur du manuscrit (f. 1).
Eski Raf Numarası suppl. 275, supplément arabe 434 2
Eski Raf Numaraları suppl. 275, supplément arabe 434 2
Erişim Koşulları En raison de son état de conservation, la consultation de ce document est soumise à autorisation, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.