Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ترجمۀ پند نامۀ شیخ عطار . La traduction en vers turcs du Pend name de ʿAttar, par Amri امری (folio 83 verso), qui l'a dédiée au prince Bayezid, fils de Soleïman I (folio 3 verso) [m. 1559]. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ترجمۀ پند نامۀ شیخ عطار . La traduction en vers turcs du Pend name de ʿAttar, par Amri امری (folio 83 verso), qui l'a dédiée au prince Bayezid, fils de Soleïman I (folio 3 verso) [m. 1559].
( ترجمۀ پند نامۀ شیخ عطار امری )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ترجمۀ پند نامۀ شیخ عطار . La traduction en vers turcs du Pend name de ʿAttar, par Amri امری (folio 83 verso), qui l'a dédiée au prince Bayezid, fils de Soleïman I (folio 3 verso) [m. 1559].
İsim Orijinal ترجمۀ پند نامۀ شیخ عطار امری
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Amri Čelebi [Auteur] Ferid ed-Din ʿAttar [Auteur] ʿAttar
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 83
Fiziksel Boyutlar 18 × 11,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 339
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090446_FRBNFEAD00009364790390
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1751
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi d'une main européenne, copié à Contantinople, par un Jeune de Langues, en l'année (1)164 de l'hégire (1751).. Cette version du traité de morale de Ferid ed-Din ʿAttar est loin d'être un chef-d'œuvre. Le manuscrit a appartenu au directeur de l'École des Jeunes de Langues, à Constantinople, comme le montre la mention de sommes avancées à Roboly, Ruffin, Le père, etc., qui en furent membres.. Brochure turque.
Örnek Metin Cette version du traité de morale de Ferid ed-Din ʿAttar est loin d'être un chef-d'œuvre. Le manuscrit a appartenu au directeur de l'École des Jeunes de Langues, à Constantinople, comme le montre la mention de sommes avancées à Roboly, Ruffin, Le père, etc., qui en furent membres.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., ترجمۀ پند نامۀ شیخ عطار . La traduction en vers turcs du Pend name de ʿAttar, par Amri امری (folio 83 verso), qui l'a dédiée au prince Bayezid, fils de Soleïman I (folio 3 verso) [m. 1559].

( ترجمۀ پند نامۀ شیخ عطار امری )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Amri Čelebi [Auteur] Ferid ed-Din ʿAttar [Auteur] ʿAttar
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 83
Fiziksel Boyutlar 18 × 11,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 339
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090446_FRBNFEAD00009364790390
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1751
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi d'une main européenne, copié à Contantinople, par un Jeune de Langues, en l'année (1)164 de l'hégire (1751).. Cette version du traité de morale de Ferid ed-Din ʿAttar est loin d'être un chef-d'œuvre. Le manuscrit a appartenu au directeur de l'École des Jeunes de Langues, à Constantinople, comme le montre la mention de sommes avancées à Roboly, Ruffin, Le père, etc., qui en furent membres.. Brochure turque.
Örnek Metin Cette version du traité de morale de Ferid ed-Din ʿAttar est loin d'être un chef-d'œuvre. Le manuscrit a appartenu au directeur de l'École des Jeunes de Langues, à Constantinople, comme le montre la mention de sommes avancées à Roboly, Ruffin, Le père, etc., qui en furent membres.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.