Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu PARENESE Maḥmūd Čūranǧī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1325
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087344_FRBNFEAD0000905312176
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Titres de diverses couleurs. — Cartouches marquant les subdivisions dans la première pièce (f. 15 v, 23 v, 25 v). — Réclames. 32 fol. (f. 28-29, 32 v laissés en blanc). — 195 × 125 mm. — Surface écrite 130 × 65 mm entourée de deux filets rubriqués et d'un filet bleu, 15 lignes à la page (f. 1 v-27 v), 125 × 60 mm, 13 lignes à la page, entourée de filets noirs et d'un filet doré.. Volume formé de copies de deux mains. Copies non datées.. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Marque de possession au nom de Maḥmūd Čūranǧī (Ēevrencī) (f. 1).. Demi-reliure orientale à rabat, papier marbré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de copies de deux mains. Copies non datées.
Eski Raf Numarası 178 (Asselin), suppl. 350, Supplément arabe 526
Eski Raf Numaraları 178 (Asselin), suppl. 350, Supplément arabe 526
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental de deux provenances.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu PARENESE Maḥmūd Čūranǧī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Caire
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1325
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087344_FRBNFEAD0000905312176
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Turquie). — Titres de diverses couleurs. — Cartouches marquant les subdivisions dans la première pièce (f. 15 v, 23 v, 25 v). — Réclames. 32 fol. (f. 28-29, 32 v laissés en blanc). — 195 × 125 mm. — Surface écrite 130 × 65 mm entourée de deux filets rubriqués et d'un filet bleu, 15 lignes à la page (f. 1 v-27 v), 125 × 60 mm, 13 lignes à la page, entourée de filets noirs et d'un filet doré.. Volume formé de copies de deux mains. Copies non datées.. Provient de la collection Asselin de Cherville. — Marque de possession au nom de Maḥmūd Čūranǧī (Ēevrencī) (f. 1).. Demi-reliure orientale à rabat, papier marbré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de copies de deux mains. Copies non datées.
Eski Raf Numarası 178 (Asselin), suppl. 350, Supplément arabe 526
Eski Raf Numaraları 178 (Asselin), suppl. 350, Supplément arabe 526
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental de deux provenances.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.