Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAqāʾid. ?arḥ ʿAqāʾid. ?arḥ ʿAqāʾid. Gloses ʿAqāʾid. Gloses عقائد . شرح عقائد . شرح عقائد . تعليق عقائد . تعليق KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1240
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087251_FRBNFEAD0000904382091
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 17 décembre 1747
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Texte commenté surligné à l'encre rouge. — Réclames. — Corrections marginales. 317 fol. (f. 245 v et 317 v laissés en blanc). — 220 × 165 mm. — Surface écrite 155 × 95 mm, 27 lignes à la page (f. 1-244), 175 × 105 mm, 31 lignes à la page (f. 246-317).. Copie anonyme, achevée le 14 ḏū l-qaʿda 1160 de l'hégire (f. 317).. Reliure orientale à rabat ; plaque centrale et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme, achevée le 14 ḏū l-qaʿda 1160 de l'hégire (f. 317).
Eski Raf Numarası suppl. 132, Supplément arabe 252
Eski Raf Numaraları suppl. 132, Supplément arabe 252
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAqāʾid. ?arḥ ʿAqāʾid. ?arḥ ʿAqāʾid. Gloses ʿAqāʾid. Gloses عقائد . شرح عقائد . شرح عقائد . تعليق عقائد . تعليق KALAM. Uṣūl al-Dīn. Profession de foi (lʿtiqādāt)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1240
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087251_FRBNFEAD0000904382091
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 17 décembre 1747
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Écriture orientale (Égypte). — Texte commenté surligné à l'encre rouge. — Réclames. — Corrections marginales. 317 fol. (f. 245 v et 317 v laissés en blanc). — 220 × 165 mm. — Surface écrite 155 × 95 mm, 27 lignes à la page (f. 1-244), 175 × 105 mm, 31 lignes à la page (f. 246-317).. Copie anonyme, achevée le 14 ḏū l-qaʿda 1160 de l'hégire (f. 317).. Reliure orientale à rabat ; plaque centrale et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie anonyme, achevée le 14 ḏū l-qaʿda 1160 de l'hégire (f. 317).
Eski Raf Numarası suppl. 132, Supplément arabe 252
Eski Raf Numaraları suppl. 132, Supplément arabe 252
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.