Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran .

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran .
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu عبد القادر الشكري [Copiste] Duʿā' Prières - Al-Qur'ān Al-Qur'ān - القرآن القرآن - Duʿā' ʿinda ḫatm al-Qur'ān Duʿā' ʿinda ḫatm al-Qur'ān - دعاء عند ختم القرآن دعاء عند ختم القرآن
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 311
Fiziksel Boyutlar 149 x 96 mm. 15 lignes à la page.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6997
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017836_FRBNFEAD0000210126575
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1790
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. 309r-310v : Prière à réciter après avoir terminé la lecture du Coran. Ce manuscrit est décrit dans le catalogue de F. Déroche, Corans , II, n° 343, p. 52. Copie achevée en rağab 1204 h. / mars 1790 par ʿAbd al-Qādir al-Šukrī , maître de calligraphie attaché à la Sublime Porte (f. 311). Reliure ottomane à rabat avec étui.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin F. 309r-310v : Prière à réciter après avoir terminé la lecture du Coran. Ce manuscrit est décrit dans le catalogue de F. Déroche, Corans , II, n° 343, p. 52. Copie achevée en rağab 1204 h. / mars 1790 par ʿAbd al-Qādir al-Šukrī , maître de calligraphie attaché à la Sublime Porte (f. 311)
Erişim Koşulları Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Réserve
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1979.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication orientale.
Yazı/El Yazısı Nasḫ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran .

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu عبد القادر الشكري [Copiste] Duʿā' Prières - Al-Qur'ān Al-Qur'ān - القرآن القرآن - Duʿā' ʿinda ḫatm al-Qur'ān Duʿā' ʿinda ḫatm al-Qur'ān - دعاء عند ختم القرآن دعاء عند ختم القرآن
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 311
Fiziksel Boyutlar 149 x 96 mm. 15 lignes à la page.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6997
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017836_FRBNFEAD0000210126575
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1790
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. 309r-310v : Prière à réciter après avoir terminé la lecture du Coran. Ce manuscrit est décrit dans le catalogue de F. Déroche, Corans , II, n° 343, p. 52. Copie achevée en rağab 1204 h. / mars 1790 par ʿAbd al-Qādir al-Šukrī , maître de calligraphie attaché à la Sublime Porte (f. 311). Reliure ottomane à rabat avec étui.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin F. 309r-310v : Prière à réciter après avoir terminé la lecture du Coran. Ce manuscrit est décrit dans le catalogue de F. Déroche, Corans , II, n° 343, p. 52. Copie achevée en rağab 1204 h. / mars 1790 par ʿAbd al-Qādir al-Šukrī , maître de calligraphie attaché à la Sublime Porte (f. 311)
Erişim Koşulları Communication exceptionnelle, soumise à l’autorisation du directeur du département, sur demande motivée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Réserve
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1979.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication orientale.
Yazı/El Yazısı Nasḫ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.