Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., جمشيد نامه . Histoire légendaire de Ǧemshid, commençant par la formule habituelle des contes persans, compilée d'après les livres persans, commençant par l'histoire de Noé et de sa descendance, telle qu'elle se trouve exposée dans l'histoire des Mongols de Rashid ed-Din, dans le Zafer name de Sheref ed-Din -ʿAli Yezdi, et dans les livres historiques qui en dérivent. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., جمشيد نامه . Histoire légendaire de Ǧemshid, commençant par la formule habituelle des contes persans, compilée d'après les livres persans, commençant par l'histoire de Noé et de sa descendance, telle qu'elle se trouve exposée dans l'histoire des Mongols de Rashid ed-Din, dans le Zafer name de Sheref ed-Din -ʿAli Yezdi, et dans les livres historiques qui en dérivent.
( جمشيد نامه )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., جمشيد نامه . Histoire légendaire de Ǧemshid, commençant par la formule habituelle des contes persans, compilée d'après les livres persans, commençant par l'histoire de Noé et de sa descendance, telle qu'elle se trouve exposée dans l'histoire des Mongols de Rashid ed-Din, dans le Zafer name de Sheref ed-Din -ʿAli Yezdi, et dans les livres historiques qui en dérivent.
İsim Orijinal جمشيد نامه
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Ǧemshid name Ǧemshid name
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 188
Fiziksel Boyutlar 31 × 20,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 988
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091090_FRBNFEAD00009429190976
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik, copié dans le Turkestan chinois, au XVIII e siècle.. Cet ouvrage fut composé à une date tardive, l'auteur, qui était un illettré, citant parmi les descendants de Yaphet يافیض, Aurengzeb اورن زيب de l'Hindoustan (1069-1119 de l'hégire = 1659-1707), Sultan Hoseïn Mirza Samarkandi ( sic ) ثمرقندى ( sic ) [Sultan Hoseïn Mirza de Herat, 873-911 de l'hégire = 1468-1505], Soubhan Kouli Khan de Boukhara (1091-1114 de l'hégire = 1680-1702).. Schefer.. Demi-reliure.
Örnek Metin Cet ouvrage fut composé à une date tardive, l'auteur, qui était un illettré, citant parmi les descendants de Yaphet يافیض, Aurengzeb اورن زيب de l'Hindoustan (1069-1119 de l'hégire = 1659-1707), Sultan Hoseïn Mirza Samarkandi ( sic ) ثمرقندى ( sic ) [Sultan Hoseïn Mirza de Herat, 873-911 de l'hégire = 1468-1505], Soubhan Kouli Khan de Boukhara (1091-1114 de l'hégire = 1680-1702).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., جمشيد نامه . Histoire légendaire de Ǧemshid, commençant par la formule habituelle des contes persans, compilée d'après les livres persans, commençant par l'histoire de Noé et de sa descendance, telle qu'elle se trouve exposée dans l'histoire des Mongols de Rashid ed-Din, dans le Zafer name de Sheref ed-Din -ʿAli Yezdi, et dans les livres historiques qui en dérivent.

( جمشيد نامه )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Ǧemshid name Ǧemshid name
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 188
Fiziksel Boyutlar 31 × 20,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 988
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091090_FRBNFEAD00009429190976
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Nestalik, copié dans le Turkestan chinois, au XVIII e siècle.. Cet ouvrage fut composé à une date tardive, l'auteur, qui était un illettré, citant parmi les descendants de Yaphet يافیض, Aurengzeb اورن زيب de l'Hindoustan (1069-1119 de l'hégire = 1659-1707), Sultan Hoseïn Mirza Samarkandi ( sic ) ثمرقندى ( sic ) [Sultan Hoseïn Mirza de Herat, 873-911 de l'hégire = 1468-1505], Soubhan Kouli Khan de Boukhara (1091-1114 de l'hégire = 1680-1702).. Schefer.. Demi-reliure.
Örnek Metin Cet ouvrage fut composé à une date tardive, l'auteur, qui était un illettré, citant parmi les descendants de Yaphet يافیض, Aurengzeb اورن زيب de l'Hindoustan (1069-1119 de l'hégire = 1659-1707), Sultan Hoseïn Mirza Samarkandi ( sic ) ثمرقندى ( sic ) [Sultan Hoseïn Mirza de Herat, 873-911 de l'hégire = 1468-1505], Soubhan Kouli Khan de Boukhara (1091-1114 de l'hégire = 1680-1702).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.