Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Médine
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1186
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087194_FRBNFEAD0000903812037
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 12 janvier 1640, 14 janvier 1640
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235., A. Couvrat-Desvergnes, I. Vanden Berghe, "Dyestuff Identification and Significance of Interleaves fom Moroccan Manuscripts of Dalā'il al-Khayrāt" dans Studies in Conservation , 2018, 63:4, p. 236-250. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235., A. Couvrat-Desvergnes, I. Vanden Berghe, "Dyestuff Identification and Significance of Interleaves fom Moroccan Manuscripts of Dalā'il al-Khayrāt" dans Studies in Conservation , 2018, 63:4, p. 236-250. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres et invocations à l'encre de diverses couleurs. — Dessin représentant les tombeaux de Muḥammad, Abū Bakr et ʿUmar (f. 7). — Réclames. — Bandeaux à encadrement géométrique doré marquant la fin des divisions et en frontispice, avec fleuron marginal à palmettes. 65 fol. (f. 43 v-44 v laissés en blanc). — 215 × 150 mm. — 17 à 18 lignes à la page. — Surface écrite 170 × 100 mm.. Copies anonymes, achevées successivement le 18 ramaḍān 1049 de l'hégire (f. 43) et le 20 ramaḍān de la même année (f. 65).. Provient de la bibliothèque de G. Gaulmin. — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure européenne, dos au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copies anonymes, achevées successivement le 18 ramaḍān 1049 de l'hégire (f. 43) et le 20 ramaḍān de la même année (f. 65).
Eski Raf Numarası deux cent cinquante et un (Gaulmin), 658 (Regius), 80, Ancien fonds arabe 297
Eski Raf Numaraları deux cent cinquante et un (Gaulmin), 658 (Regius), 80, Ancien fonds arabe 297
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Médine
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1186
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0087194_FRBNFEAD0000903812037
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 12 janvier 1640, 14 janvier 1640
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235., A. Couvrat-Desvergnes, I. Vanden Berghe, "Dyestuff Identification and Significance of Interleaves fom Moroccan Manuscripts of Dalā'il al-Khayrāt" dans Studies in Conservation , 2018, 63:4, p. 236-250. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 813 à 1235., A. Couvrat-Desvergnes, I. Vanden Berghe, "Dyestuff Identification and Significance of Interleaves fom Moroccan Manuscripts of Dalā'il al-Khayrāt" dans Studies in Conservation , 2018, 63:4, p. 236-250. Écriture occidentale (Maghreb). — Titres et invocations à l'encre de diverses couleurs. — Dessin représentant les tombeaux de Muḥammad, Abū Bakr et ʿUmar (f. 7). — Réclames. — Bandeaux à encadrement géométrique doré marquant la fin des divisions et en frontispice, avec fleuron marginal à palmettes. 65 fol. (f. 43 v-44 v laissés en blanc). — 215 × 150 mm. — 17 à 18 lignes à la page. — Surface écrite 170 × 100 mm.. Copies anonymes, achevées successivement le 18 ramaḍān 1049 de l'hégire (f. 43) et le 20 ramaḍān de la même année (f. 65).. Provient de la bibliothèque de G. Gaulmin. — Une notice de d'Herbelot.. Demi-reliure européenne, dos au chiffre de Louis-Philippe doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copies anonymes, achevées successivement le 18 ramaḍān 1049 de l'hégire (f. 43) et le 20 ramaḍān de la même année (f. 65).
Eski Raf Numarası deux cent cinquante et un (Gaulmin), 658 (Regius), 80, Ancien fonds arabe 297
Eski Raf Numaraları deux cent cinquante et un (Gaulmin), 658 (Regius), 80, Ancien fonds arabe 297
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.