Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Risāla taštamil ʿalā ğumla min al-musalsalāt . Ibrāhīm al-Bāğūrī ., رسالة تشتمل على جملة من المسلسلات , ابراهيم الباجوري | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Risāla taštamil ʿalā ğumla min al-musalsalāt . Ibrāhīm al-Bāğūrī ., رسالة تشتمل على جملة من المسلسلات , ابراهيم الباجوري
( رسالة تشتمل على جملة من المسلسلات ابراهيم الباجوري)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Risāla taštamil ʿalā ğumla min al-musalsalāt . Ibrāhīm al-Bāğūrī ., رسالة تشتمل على جملة من المسلسلات , ابراهيم الباجوري
İsim Orijinal رسالة تشتمل على جملة من المسلسلات ابراهيم الباجوري
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Ḥadīṯ Traditions islamiques الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لو لا انهدانا الله ... إعلم ان عادة المحدثين يقدمون المسلسل بالأولية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 220 x 190 mm, 29 lignes à la page, 200 x 125 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6966
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017774_FRBNFEAD0000209506543
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.-XXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , II², p. 639, ne mentionne pas ce texte.. Ajouts marginaux.. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لو لا انهدانا الله ... إعلم ان عادة المحدثين يقدمون المسلسل بالأولية Exp. (f. 3) : وعليه اقتصرنا لان المسلسلات كثيرة و في هذا القدر كفاية والله الهادي و عليه اعتماد و لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم Copie anonyme et non datée.. Le f. 1 porte le numéro 17 au crayon.. Demi-reliure, maroquin rouge.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لو لا انهدانا الله ... إعلم ان عادة المحدثين يقدمون المسلسل بالأولية Exp. (f. 3) : وعليه اقتصرنا لان المسلسلات كثيرة و في هذا القدر كفاية والله الهادي و عليه اعتماد و لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothqèue nationale en 1968.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres en rouge.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Risāla taštamil ʿalā ğumla min al-musalsalāt . Ibrāhīm al-Bāğūrī ., رسالة تشتمل على جملة من المسلسلات , ابراهيم الباجوري

( رسالة تشتمل على جملة من المسلسلات ابراهيم الباجوري)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Ḥadīṯ Traditions islamiques الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لو لا انهدانا الله ... إعلم ان عادة المحدثين يقدمون المسلسل بالأولية
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 3
Fiziksel Boyutlar 220 x 190 mm, 29 lignes à la page, 200 x 125 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6966
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017774_FRBNFEAD0000209506543
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.-XXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL , II², p. 639, ne mentionne pas ce texte.. Ajouts marginaux.. Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لو لا انهدانا الله ... إعلم ان عادة المحدثين يقدمون المسلسل بالأولية Exp. (f. 3) : وعليه اقتصرنا لان المسلسلات كثيرة و في هذا القدر كفاية والله الهادي و عليه اعتماد و لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم Copie anonyme et non datée.. Le f. 1 porte le numéro 17 au crayon.. Demi-reliure, maroquin rouge.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدي لو لا انهدانا الله ... إعلم ان عادة المحدثين يقدمون المسلسل بالأولية Exp. (f. 3) : وعليه اقتصرنا لان المسلسلات كثيرة و في هذا القدر كفاية والله الهادي و عليه اعتماد و لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم Copie anonyme et non datée.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothqèue nationale en 1968.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres en rouge.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.