Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., البرق اليمانی فی الفتح العثمانی . Histoire de la conquête du Yémen par les Osmanlis, traduite, par Moustafa ibn Mohammed Khosrauzade, kadi de Tripoli de Syrie, de l'original arabe de Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., البرق اليمانی فی الفتح العثمانی . Histoire de la conquête du Yémen par les Osmanlis, traduite, par Moustafa ibn Mohammed Khosrauzade, kadi de Tripoli de Syrie, de l'original arabe de Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki.
( البرق اليمانی فی الفتح العثمانی )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., البرق اليمانی فی الفتح العثمانی . Histoire de la conquête du Yémen par les Osmanlis, traduite, par Moustafa ibn Mohammed Khosrauzade, kadi de Tripoli de Syrie, de l'original arabe de Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki.
İsim Orijinal البرق اليمانی فی الفتح العثمانی
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - el-Bark el-yemeni fil-feth el-ʿOsmani el-Bark el-yemeni fil-feth el-ʿOsmani Kotb ed-Din el-Mekki [Auteur] Moustafa ibn Mohammed Khosrauzade [Traducteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 144
Fiziksel Boyutlar 20 × 12,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 142
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089448_FRBNFEAD00009264989803
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, écrit dans des encadrements en or, avec un joli sarloh, de la fin du XVI e siècle.. Cette histoire contient une préface, trois chapitres et une conclusion ; elle raconte la conquête de la péninsule sous les règnes de Selim I er et de Soleïman I ; elle est dédiée au grand vizir, Sinan Pacha, qui acheva la conquête ; ce Sinan Pacha n'est pas le même personnage qui commandait l'armée du sultan Selim I er , quand elle s'empara de l'Égypte. On remarque dans cette histoire la crainte que les Turcs éprouvaient que les Chrétiens ne pénétrassent dans la mer Rouge et au Yémen, et ne s'emparassent des villes saintes. Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki. qui était moufti hanéfite à la Mecque.. Reliure en veau raciné, de la Restauration.
Örnek Metin Cette histoire contient une préface, trois chapitres et une conclusion ; elle raconte la conquête de la péninsule sous les règnes de Selim I er et de Soleïman I ; elle est dédiée au grand vizir, Sinan Pacha, qui acheva la conquête ; ce Sinan Pacha n'est pas le même personnage qui commandait l'armée du sultan Selim I er , quand elle s'empara de l'Égypte. On remarque dans cette histoire la crainte que les Turcs éprouvaient que les Chrétiens ne pénétrassent dans la mer Rouge et au Yémen, et ne s'emparassent des villes saintes. Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki. qui était moufti hanéfite à la Mecque.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., البرق اليمانی فی الفتح العثمانی . Histoire de la conquête du Yémen par les Osmanlis, traduite, par Moustafa ibn Mohammed Khosrauzade, kadi de Tripoli de Syrie, de l'original arabe de Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki.

( البرق اليمانی فی الفتح العثمانی )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - el-Bark el-yemeni fil-feth el-ʿOsmani el-Bark el-yemeni fil-feth el-ʿOsmani Kotb ed-Din el-Mekki [Auteur] Moustafa ibn Mohammed Khosrauzade [Traducteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 144
Fiziksel Boyutlar 20 × 12,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 142
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089448_FRBNFEAD00009264989803
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Fin du XVIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, écrit dans des encadrements en or, avec un joli sarloh, de la fin du XVI e siècle.. Cette histoire contient une préface, trois chapitres et une conclusion ; elle raconte la conquête de la péninsule sous les règnes de Selim I er et de Soleïman I ; elle est dédiée au grand vizir, Sinan Pacha, qui acheva la conquête ; ce Sinan Pacha n'est pas le même personnage qui commandait l'armée du sultan Selim I er , quand elle s'empara de l'Égypte. On remarque dans cette histoire la crainte que les Turcs éprouvaient que les Chrétiens ne pénétrassent dans la mer Rouge et au Yémen, et ne s'emparassent des villes saintes. Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki. qui était moufti hanéfite à la Mecque.. Reliure en veau raciné, de la Restauration.
Örnek Metin Cette histoire contient une préface, trois chapitres et une conclusion ; elle raconte la conquête de la péninsule sous les règnes de Selim I er et de Soleïman I ; elle est dédiée au grand vizir, Sinan Pacha, qui acheva la conquête ; ce Sinan Pacha n'est pas le même personnage qui commandait l'armée du sultan Selim I er , quand elle s'empara de l'Égypte. On remarque dans cette histoire la crainte que les Turcs éprouvaient que les Chrétiens ne pénétrassent dans la mer Rouge et au Yémen, et ne s'emparassent des villes saintes. Shaïkh Kotb ed-Din el-Mekki. qui était moufti hanéfite à la Mecque.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.