Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت فرج بعد شدّه . Ferec ba'de'ş-şidde . Le même recueil de contes, absolument dans la même recension, que celui qui est décrit sous le n° 377. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت فرج بعد شدّه . Ferec ba'de'ş-şidde . Le même recueil de contes, absolument dans la même recension, que celui qui est décrit sous le n° 377.
( حكايت فرج بعد شدّه )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت فرج بعد شدّه . Ferec ba'de'ş-şidde . Le même recueil de contes, absolument dans la même recension, que celui qui est décrit sous le n° 377.
İsim Orijinal حكايت فرج بعد شدّه
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu el-Fereǧ baʿd el-shidde el-Fereǧ baʿd el-shidde Seyid Mahmud [Copiste]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 366
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 15,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 382
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089707_FRBNFEAD00009290890041
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 6-15 août 1576
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc vocalisé, copié par Seyyid Mahmoud, fils de Seyyid Moustafa, fils de Seyyid ʿAli, , qui a daté son œuvre de la seconde décade du mois de Ǧoumada premier de l'année 984 de l'hégire (6-15 août 1576).. Gaulmin.. Reliure turque, en cuir brun.. MàJ en 2019 par SY
Eski Raf Numarası Regius 1318
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حكايت فرج بعد شدّه . Ferec ba'de'ş-şidde . Le même recueil de contes, absolument dans la même recension, que celui qui est décrit sous le n° 377.

( حكايت فرج بعد شدّه )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu el-Fereǧ baʿd el-shidde el-Fereǧ baʿd el-shidde Seyid Mahmud [Copiste]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 366
Fiziksel Boyutlar 20,5 × 15,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 382
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089707_FRBNFEAD00009290890041
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 6-15 août 1576
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc vocalisé, copié par Seyyid Mahmoud, fils de Seyyid Moustafa, fils de Seyyid ʿAli, , qui a daté son œuvre de la seconde décade du mois de Ǧoumada premier de l'année 984 de l'hégire (6-15 août 1576).. Gaulmin.. Reliure turque, en cuir brun.. MàJ en 2019 par SY
Eski Raf Numarası Regius 1318
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.