Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire anonyme de la règle monastique maronite. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire anonyme de la règle monastique maronite.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire anonyme de la règle monastique maronite.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ascétisme Ǧirǧis Yūsuf [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḫalīl ibn Anṭūn al-Qudsī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] llyās ibn Ǧirǧis Sakr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yūsuf, moine [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 160
Fiziksel Boyutlar 185 × 130 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6536
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086557_FRBNFEAD0000897431110
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1721
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. 21 lignes à la page. Surface écrite 135 × 80 mm. Cahiers numérotés en chiffres arabes à 6 fol.. Copie exécutée par le moine libanais Yūsuf, et achevée le 25 Aylūl (f. 159 v). Table des titres des 18 chapitres (1) ; préface (1 v-2) Inc. القانون الرهباني هو جملة فرايض نسكية تحتوي في ذاتها على الكمال الانجيلي chap. 1 (2 v-18 v) ; chap. 2 (19-34) ; chap. 3 (34 v-43) ; chap. 4 (43 v-56 v) ; chap. 5 (57-71) ; chap. 6 (71 v-79 v) ; chap. 7 (80-85 v) ; chap. 8 (86-91 v) ; chap. 9 (92-97 v) ; chap. 10 (98-104 v) ; chap. 11 (105-109 v) ; chap. 12 (110-113) ; chap. 13 (113 v-125 v) ; chap. 14 (126-130 v) ; chap. 15 (131-134 v) ; chap. 16 (135-140 v) ; chap. 17 (141-150 v) ; chap. 18 (151-157) ; conclusion (157 v-159 v). Exp. اجارنا الله واياك من مثل هذا العطف المريع بشفاعة سيدة العالمين وابينا انطونيوس صاحب الاسكيم وجميع القديسين. Deux marques de possession : l'une, non datée, de Ǧirǧis. Yūsuf, l'autre, datée du 1 er Aylūl 1847, de Ilyās ibn Ǧirǧis Sakr (f. 159 v) ; marque de possession, datée du 12 Kānūn I 1871, de Ḫalīl ibn Anṭūn al-Qudsī (f. 160).. Reliure orientale, maroquin rouge. Fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par le moine libanais Yūsuf, et achevée le 25 Aylūl (f. 159 v). Table des titres des 18 chapitres (1) ; préface (1 v-2) Inc. القانون الرهباني هو جملة فرايض نسكية تحتوي في ذاتها على الكمال الانجيلي chap. 1 (2 v-18 v) ; chap. 2 (19-34) ; chap. 3 (34 v-43) ; chap. 4 (43 v-56 v) ; chap. 5 (57-71) ; chap. 6 (71 v-79 v) ; chap. 7 (80-85 v) ; chap. 8 (86-91 v) ; chap. 9 (92-97 v) ; chap. 10 (98-104 v) ; chap. 11 (105-109 v) ; chap. 12 (110-113) ; chap. 13 (113 v-125 v) ; chap. 14 (126-130 v) ; chap. 15 (131-134 v) ; chap. 16 (135-140 v) ; chap. 17 (141-150 v) ; chap. 18 (151-157) ; conclusion (157 v-159 v). Exp. اجارنا الله واياك من مثل هذا العطف المريع بشفاعة سيدة العالمين وابينا انطونيوس صاحب الاسكيم وجميع القديسين
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Commentaire anonyme de la règle monastique maronite.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ascétisme Ǧirǧis Yūsuf [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḫalīl ibn Anṭūn al-Qudsī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] llyās ibn Ǧirǧis Sakr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Yūsuf, moine [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 160
Fiziksel Boyutlar 185 × 130 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6536
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086557_FRBNFEAD0000897431110
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1721
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6110 à 6669.. 21 lignes à la page. Surface écrite 135 × 80 mm. Cahiers numérotés en chiffres arabes à 6 fol.. Copie exécutée par le moine libanais Yūsuf, et achevée le 25 Aylūl (f. 159 v). Table des titres des 18 chapitres (1) ; préface (1 v-2) Inc. القانون الرهباني هو جملة فرايض نسكية تحتوي في ذاتها على الكمال الانجيلي chap. 1 (2 v-18 v) ; chap. 2 (19-34) ; chap. 3 (34 v-43) ; chap. 4 (43 v-56 v) ; chap. 5 (57-71) ; chap. 6 (71 v-79 v) ; chap. 7 (80-85 v) ; chap. 8 (86-91 v) ; chap. 9 (92-97 v) ; chap. 10 (98-104 v) ; chap. 11 (105-109 v) ; chap. 12 (110-113) ; chap. 13 (113 v-125 v) ; chap. 14 (126-130 v) ; chap. 15 (131-134 v) ; chap. 16 (135-140 v) ; chap. 17 (141-150 v) ; chap. 18 (151-157) ; conclusion (157 v-159 v). Exp. اجارنا الله واياك من مثل هذا العطف المريع بشفاعة سيدة العالمين وابينا انطونيوس صاحب الاسكيم وجميع القديسين. Deux marques de possession : l'une, non datée, de Ǧirǧis. Yūsuf, l'autre, datée du 1 er Aylūl 1847, de Ilyās ibn Ǧirǧis Sakr (f. 159 v) ; marque de possession, datée du 12 Kānūn I 1871, de Ḫalīl ibn Anṭūn al-Qudsī (f. 160).. Reliure orientale, maroquin rouge. Fleurons et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Copie exécutée par le moine libanais Yūsuf, et achevée le 25 Aylūl (f. 159 v). Table des titres des 18 chapitres (1) ; préface (1 v-2) Inc. القانون الرهباني هو جملة فرايض نسكية تحتوي في ذاتها على الكمال الانجيلي chap. 1 (2 v-18 v) ; chap. 2 (19-34) ; chap. 3 (34 v-43) ; chap. 4 (43 v-56 v) ; chap. 5 (57-71) ; chap. 6 (71 v-79 v) ; chap. 7 (80-85 v) ; chap. 8 (86-91 v) ; chap. 9 (92-97 v) ; chap. 10 (98-104 v) ; chap. 11 (105-109 v) ; chap. 12 (110-113) ; chap. 13 (113 v-125 v) ; chap. 14 (126-130 v) ; chap. 15 (131-134 v) ; chap. 16 (135-140 v) ; chap. 17 (141-150 v) ; chap. 18 (151-157) ; conclusion (157 v-159 v). Exp. اجارنا الله واياك من مثل هذا العطف المريع بشفاعة سيدة العالمين وابينا انطونيوس صاحب الاسكيم وجميع القديسين
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Syrie). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.