Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD MUǦĪR AL-DĪN ABŪ AL-YUMN AL-ʿULAYMĪ AL-ḤANBALĪ. Kitāb al-uns al-ǧalīl bi taʾrīẖ al-Quds wa l-H̱alīl., عبد الرحمان بن محمد مجير الدين أبو اليمن العليمي الحنبلي. كتاب الأنس الجليل بتأريخ القدس و الخليل | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD MUǦĪR AL-DĪN ABŪ AL-YUMN AL-ʿULAYMĪ AL-ḤANBALĪ. Kitāb al-uns al-ǧalīl bi taʾrīẖ al-Quds wa l-H̱alīl., عبد الرحمان بن محمد مجير الدين أبو اليمن العليمي الحنبلي. كتاب الأنس الجليل بتأريخ القدس و الخليل
( عبد الرحمان بن محمد مجير الدين أبو اليمن العليمي الحنبلي كتاب الأنس الجليل بتأريخ القدس و الخليل)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD MUǦĪR AL-DĪN ABŪ AL-YUMN AL-ʿULAYMĪ AL-ḤANBALĪ. Kitāb al-uns al-ǧalīl bi taʾrīẖ al-Quds wa l-H̱alīl., عبد الرحمان بن محمد مجير الدين أبو اليمن العليمي الحنبلي. كتاب الأنس الجليل بتأريخ القدس و الخليل
İsim Orijinal عبد الرحمان بن محمد مجير الدين أبو اليمن العليمي الحنبلي كتاب الأنس الجليل بتأريخ القدس و الخليل
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad al-ʿUlaymī [Auteur] Šihāb al-Dīn al-ʿUmarī [9990] Uns al-ǧalīl bi-taʾrīẖ al-Quds wa-al-H̱alīl (Kitāb al-) Uns al-ǧalīl bi-taʾrīẖ al-Quds wa-al-H̱alīl (Kitāb al-) شهاب الدين العمري [9990] عبد الرحمان بن محمد العليمي [Auteur] الأنس الجليل بتأريخ القدس والخليل الأنس الجليل بتأريخ القدس والخليل ʿAbd al-Nabi ibn ʿAbd al-Qādir Ibn Ǧamāʿa [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Aḥmad al-Daǧānī Burhān al-Dīn ibn Ǧamāʿa al-Kinānī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥasan Ḥasan Baydamur al-ʿAǧamī Ibrāhīm [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Jérusalem PICQUES, Louis [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire locale. Hebron Histoire locale. Jérusalem Biographies. Wafayāt
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1672
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026446_FRBNFEAD0000296222497
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1555
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 270. J. C. Gaffiot, A. Desreumeaux, dir. Grandes heures des manuscrits irakiens : une collection dominicaine inconnue de manuscrits orientaux (XIIe-XXe s.) , Paris, 2015, n° 130, p. 317 [Exposition Mésopotamie, carrefour des cultures ; grandes heures des manuscrits irakiens, Paris, Archives nationales, 20 mai-24 août 2015]., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 270. J. C. Gaffiot, A. Desreumeaux, dir. Grandes heures des manuscrits irakiens : une collection dominicaine inconnue de manuscrits orientaux (XIIe-XXe s.) , Paris, 2015, n° 130, p. 317 [Exposition Mésopotamie, carrefour des cultures ; grandes heures des manuscrits irakiens, Paris, Archives nationales, 20 mai-24 août 2015]., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nasḫī . - Mots terminés dans la marge. - Vers ponctués de points rouges, parfois omis. - Réclames à tous les feuillets. - Titres rubriqués. Au frontispice, titre à l'encre bleue. - Marques de collation (f. 187, 191, 197...). - Quelques corrections marginales. 277 fol. F. 275, 277 laissés en blanc. - 270 x 180 mm. - 27 lignes à la page. - Surface écrite 200 x 125 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions.. Titre au frontispice et au f. 3v. Colophon (f. 274) : و وافق الفراغ من كتابة هذه النسخة اليوم المبارك الرابع عشر من شهر ذي القعدة من شهور سنة ثنتين و ستين و تسعمائة من الهجرة الشريفة النبوية... Cf. ms Arabe 1671. Copie achevée le 14 ḏū l-qaʿda 962/30 septembre 1555 (f. 274) à la demande de ʿAbd al-Nabī ibn Ǧamāʿa ( ŠḎ , VIII, 181 ; sur la famille Ibn Ǧamāʿa, voir Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954- , III p. 771) (f. 1).. Provient de la bibliothèque de Louis Picques, léguée au couvent des Jacobins-Saint-Honoré. - Notes de la main de Louis Picques ; šiʿr ; marque au nom de Ibrāhīm (f. 1) ; šiʿr de Њihāb al-Dīn al-ʿUmarī ; anecdote concernant le šayẖ Ḥasan Baydamur al-ʿAǧamī (f. 1v) ; marque au nom de Ḥasan ; mention de prix (f. 2) ; mention du décès du šayẖ Aḥmad al-Daǧānī en 969 h/1562 ( ŠḎ , VIII, p. 355), de la main de Burhān al-Dīn ibn Ǧamāʿa al-Kinānī (f. 274v) ; marque au nom de Burhān al-Dīn ibn Ǧamāʿa (f. 276v) ; marque de possession du même Burhān al-Dīn ibn Ǧamāʿa al-Kinānī al-Ḥanafī al-Bādirī al-Maqdisī al-Ḥamawī, résidant à Jérusalem (f. 277v). - Notice du bibliothécaire des Jacobins Saint-Honoré.. Reliure à recouvrement, maroquin brun, plaques centrales en forme de mandorles polylobées, 90 x 55 mm estampées à froid, entourées d'un filet fleuronné doré, décor à motif floral, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd. Bordure d'un filet doré, de filets estampés à froid et de s. Médaillon au recouvrement. Contreplats de maroquin brun, bordés de filets estampés à froid. Partie protégeant la gouttière partagée par des filets et des s en trois compartiments contenant en leur centre un motif à quatre feuilles avec pendentifs. Sur cette partie, papier collé portant le numéro 2 (chiffre oriental). Ex-libris de Louis Picques au contreplat supérieur.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Titre au frontispice et au f. 3v. Colophon (f. 274) : و وافق الفراغ من كتابة هذه النسخة اليوم المبارك الرابع عشر من شهر ذي القعدة من شهور سنة ثنتين و ستين و تسعمائة من الهجرة الشريفة النبوية... Cf. ms Arabe 1671. Copie achevée le 14 ḏū l-qaʿda 962/30 septembre 1555 (f. 274) à la demande de ʿAbd al-Nabī ibn Ǧamāʿa ( ŠḎ , VIII, 181 ; sur la famille Ibn Ǧamāʿa, voir Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954- , III p. 771) (f. 1).
Eski Raf Numarası 78 (Bibliothèque des Jacobins-Saint-Honoré), Supplément arabe 784
Eski Raf Numaraları 78 (Bibliothèque des Jacobins-Saint-Honoré), Supplément arabe 784
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures verticales. Pontuseaux groupés par trois.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., ʿABD AL-RAḤMĀN IBN MUḤAMMAD MUǦĪR AL-DĪN ABŪ AL-YUMN AL-ʿULAYMĪ AL-ḤANBALĪ. Kitāb al-uns al-ǧalīl bi taʾrīẖ al-Quds wa l-H̱alīl., عبد الرحمان بن محمد مجير الدين أبو اليمن العليمي الحنبلي. كتاب الأنس الجليل بتأريخ القدس و الخليل

( عبد الرحمان بن محمد مجير الدين أبو اليمن العليمي الحنبلي كتاب الأنس الجليل بتأريخ القدس و الخليل)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAbd al-Raḥmān ibn Muḥammad al-ʿUlaymī [Auteur] Šihāb al-Dīn al-ʿUmarī [9990] Uns al-ǧalīl bi-taʾrīẖ al-Quds wa-al-H̱alīl (Kitāb al-) Uns al-ǧalīl bi-taʾrīẖ al-Quds wa-al-H̱alīl (Kitāb al-) شهاب الدين العمري [9990] عبد الرحمان بن محمد العليمي [Auteur] الأنس الجليل بتأريخ القدس والخليل الأنس الجليل بتأريخ القدس والخليل ʿAbd al-Nabi ibn ʿAbd al-Qādir Ibn Ǧamāʿa [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Aḥmad al-Daǧānī Burhān al-Dīn ibn Ǧamāʿa al-Kinānī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥasan Ḥasan Baydamur al-ʿAǧamī Ibrāhīm [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Jérusalem PICQUES, Louis [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Histoire locale. Hebron Histoire locale. Jérusalem Biographies. Wafayāt
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1672
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026446_FRBNFEAD0000296222497
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1555
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 270. J. C. Gaffiot, A. Desreumeaux, dir. Grandes heures des manuscrits irakiens : une collection dominicaine inconnue de manuscrits orientaux (XIIe-XXe s.) , Paris, 2015, n° 130, p. 317 [Exposition Mésopotamie, carrefour des cultures ; grandes heures des manuscrits irakiens, Paris, Archives nationales, 20 mai-24 août 2015]., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. F. Richard, "Un érudit à la recherche de textes religieux venus d'Orient, le docteur Louis Picques (1637-1699)" dans Les Pères de l'Eglise au XVIIe siècle . Paris, 1993, p. 270. J. C. Gaffiot, A. Desreumeaux, dir. Grandes heures des manuscrits irakiens : une collection dominicaine inconnue de manuscrits orientaux (XIIe-XXe s.) , Paris, 2015, n° 130, p. 317 [Exposition Mésopotamie, carrefour des cultures ; grandes heures des manuscrits irakiens, Paris, Archives nationales, 20 mai-24 août 2015]., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1595 à 2054.. Nasḫī . - Mots terminés dans la marge. - Vers ponctués de points rouges, parfois omis. - Réclames à tous les feuillets. - Titres rubriqués. Au frontispice, titre à l'encre bleue. - Marques de collation (f. 187, 191, 197...). - Quelques corrections marginales. 277 fol. F. 275, 277 laissés en blanc. - 270 x 180 mm. - 27 lignes à la page. - Surface écrite 200 x 125 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions.. Titre au frontispice et au f. 3v. Colophon (f. 274) : و وافق الفراغ من كتابة هذه النسخة اليوم المبارك الرابع عشر من شهر ذي القعدة من شهور سنة ثنتين و ستين و تسعمائة من الهجرة الشريفة النبوية... Cf. ms Arabe 1671. Copie achevée le 14 ḏū l-qaʿda 962/30 septembre 1555 (f. 274) à la demande de ʿAbd al-Nabī ibn Ǧamāʿa ( ŠḎ , VIII, 181 ; sur la famille Ibn Ǧamāʿa, voir Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954- , III p. 771) (f. 1).. Provient de la bibliothèque de Louis Picques, léguée au couvent des Jacobins-Saint-Honoré. - Notes de la main de Louis Picques ; šiʿr ; marque au nom de Ibrāhīm (f. 1) ; šiʿr de Њihāb al-Dīn al-ʿUmarī ; anecdote concernant le šayẖ Ḥasan Baydamur al-ʿAǧamī (f. 1v) ; marque au nom de Ḥasan ; mention de prix (f. 2) ; mention du décès du šayẖ Aḥmad al-Daǧānī en 969 h/1562 ( ŠḎ , VIII, p. 355), de la main de Burhān al-Dīn ibn Ǧamāʿa al-Kinānī (f. 274v) ; marque au nom de Burhān al-Dīn ibn Ǧamāʿa (f. 276v) ; marque de possession du même Burhān al-Dīn ibn Ǧamāʿa al-Kinānī al-Ḥanafī al-Bādirī al-Maqdisī al-Ḥamawī, résidant à Jérusalem (f. 277v). - Notice du bibliothécaire des Jacobins Saint-Honoré.. Reliure à recouvrement, maroquin brun, plaques centrales en forme de mandorles polylobées, 90 x 55 mm estampées à froid, entourées d'un filet fleuronné doré, décor à motif floral, cf. DEROCHE (F.), Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde. Paris, 1985, II, type Osd. Bordure d'un filet doré, de filets estampés à froid et de s. Médaillon au recouvrement. Contreplats de maroquin brun, bordés de filets estampés à froid. Partie protégeant la gouttière partagée par des filets et des s en trois compartiments contenant en leur centre un motif à quatre feuilles avec pendentifs. Sur cette partie, papier collé portant le numéro 2 (chiffre oriental). Ex-libris de Louis Picques au contreplat supérieur.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Titre au frontispice et au f. 3v. Colophon (f. 274) : و وافق الفراغ من كتابة هذه النسخة اليوم المبارك الرابع عشر من شهر ذي القعدة من شهور سنة ثنتين و ستين و تسعمائة من الهجرة الشريفة النبوية... Cf. ms Arabe 1671. Copie achevée le 14 ḏū l-qaʿda 962/30 septembre 1555 (f. 274) à la demande de ʿAbd al-Nabī ibn Ǧamāʿa ( ŠḎ , VIII, 181 ; sur la famille Ibn Ǧamāʿa, voir Encyclopédie de l'Islam. Nouv. éd. Leyde, Paris, 1954- , III p. 771) (f. 1).
Eski Raf Numarası 78 (Bibliothèque des Jacobins-Saint-Honoré), Supplément arabe 784
Eski Raf Numaraları 78 (Bibliothèque des Jacobins-Saint-Honoré), Supplément arabe 784
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané. Vergeures verticales. Pontuseaux groupés par trois.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.