Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Bābā Ğān (relieur) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Blanc (Ed.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥaydar (mirza) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6775
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0085008_FRBNFEAD0000881911447
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Vers 1277/1861
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 565., Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 565., Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des cercles rouges séparent les versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre rouge. L'indication des divisions en ğuz ʾ est écrite en marge à l'encre rouge. Papier oriental. 306 fol. 225 × 168 mm. 13 lignes à la page (ff° 1 à 11 et 303 à 306) puis 15. Surface d'écriture (ff° 12 à 302) : 164 × 108 mm. Encre noire. Réclames. Quaternions. Reliure afghane, de 1277/18601861 ; plaque centrale et pendentifs estampés à froid sur des pièces de papier vert rapportées. Sur les pendentifs, figurent le nom du relieur : Mollā Bābā Ğān , et la date de 1277/1860-1861.. Le début et la fin ont été refaits. Afghanistan Note en persan, datée de ?aʿbān 1277/février-mars 1861 (f° 1 r°) ; il y est question de Mīrzā Ḥaydar .. Provient de la collection Ed. Blanc.
Örnek Metin Le début et la fin ont été refaits. Afghanistan Note en persan, datée de ?aʿbān 1277/février-mars 1861 (f° 1 r°) ; il y est question de Mīrzā Ḥaydar .
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān Bābā Ğān (relieur) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Blanc (Ed.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḥaydar (mirza) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6775
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0085008_FRBNFEAD0000881911447
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih Vers 1277/1861
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 565., Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 565., Voir les notices dactylographiées de Gorges Vajda pour les manuscrits Arabe 6670 à 6854., Voir les notices manuscrites et dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 6754 à 6900.. Texte avec vocalisation et signes orthoépiques. Des cercles rouges séparent les versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets, à l'encre rouge. L'indication des divisions en ğuz ʾ est écrite en marge à l'encre rouge. Papier oriental. 306 fol. 225 × 168 mm. 13 lignes à la page (ff° 1 à 11 et 303 à 306) puis 15. Surface d'écriture (ff° 12 à 302) : 164 × 108 mm. Encre noire. Réclames. Quaternions. Reliure afghane, de 1277/18601861 ; plaque centrale et pendentifs estampés à froid sur des pièces de papier vert rapportées. Sur les pendentifs, figurent le nom du relieur : Mollā Bābā Ğān , et la date de 1277/1860-1861.. Le début et la fin ont été refaits. Afghanistan Note en persan, datée de ?aʿbān 1277/février-mars 1861 (f° 1 r°) ; il y est question de Mīrzā Ḥaydar .. Provient de la collection Ed. Blanc.
Örnek Metin Le début et la fin ont été refaits. Afghanistan Note en persan, datée de ?aʿbān 1277/février-mars 1861 (f° 1 r°) ; il y est question de Mīrzā Ḥaydar .
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Nasẖ
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.