Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil d'ouvrages chrétiens. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil d'ouvrages chrétiens.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil d'ouvrages chrétiens.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu نخلة يحنا شرابي [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 115
Fiziksel Boyutlar 265 x 190 mm. 19 à 20 lignes à la page. Surface écrite 195 à 210 x 120 à 125 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6981
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017816_FRBNFEAD0000209926558
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1865
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Nasḫī . Encre noire. Titres en rouge. Ponctuation de points rouges Pagination continue en chiffres coptes. Réclames à tous les feuillets. Réglure à la mistara.. Un texte au crayon a été gommé aux f. 14v-15. L'ensemble du volume est de la même main. La quatrième pièce a été achevée le 21 amšīr 1583 de l'ère des Martyrs / mars 1865 par Naḫla Yūḥannā Šarābī de la région des Awlād Ilyās (f. 24v).. Frontispice : bandeau et triangles à motifs de losanges noirs, ocres rouge et ocre noir délimités par des filets blancs en réserve (f. 1). Colophons ornés en forme de chapelet constitué d'une ou deux rangées de petits motifs cruciformes rouges et noirs, et d'une croix (f. 21, 32v, 92v) ou de deux croix (f. 78, 84) formées des mêmes motifs.. Demi-reliure, cuir noir.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Un texte au crayon a été gommé aux f. 14v-15. L'ensemble du volume est de la même main. La quatrième pièce a été achevée le 21 amšīr 1583 de l'ère des Martyrs / mars 1865 par Naḫla Yūḥannā Šarābī de la région des Awlād Ilyās (f. 24v).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1974.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané, vergeures horizontales. Filigrane en forme d'aigle ?, nom ? (f. 1-107). Papier de fabrication industrielle (f. 108-115)
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil d'ouvrages chrétiens.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu نخلة يحنا شرابي [Copiste]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 115
Fiziksel Boyutlar 265 x 190 mm. 19 à 20 lignes à la page. Surface écrite 195 à 210 x 120 à 125 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 6981
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017816_FRBNFEAD0000209926558
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1865
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Nasḫī . Encre noire. Titres en rouge. Ponctuation de points rouges Pagination continue en chiffres coptes. Réclames à tous les feuillets. Réglure à la mistara.. Un texte au crayon a été gommé aux f. 14v-15. L'ensemble du volume est de la même main. La quatrième pièce a été achevée le 21 amšīr 1583 de l'ère des Martyrs / mars 1865 par Naḫla Yūḥannā Šarābī de la région des Awlād Ilyās (f. 24v).. Frontispice : bandeau et triangles à motifs de losanges noirs, ocres rouge et ocre noir délimités par des filets blancs en réserve (f. 1). Colophons ornés en forme de chapelet constitué d'une ou deux rangées de petits motifs cruciformes rouges et noirs, et d'une croix (f. 21, 32v, 92v) ou de deux croix (f. 78, 84) formées des mêmes motifs.. Demi-reliure, cuir noir.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Un texte au crayon a été gommé aux f. 14v-15. L'ensemble du volume est de la même main. La quatrième pièce a été achevée le 21 amšīr 1583 de l'ère des Martyrs / mars 1865 par Naḫla Yūḥannā Šarābī de la région des Awlād Ilyās (f. 24v).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1974.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané, vergeures horizontales. Filigrane en forme d'aigle ?, nom ? (f. 1-107). Papier de fabrication industrielle (f. 108-115)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.