Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le Roman des amours de Yousouf et de Zouleïkha , en vers, en tatar de Crimée, composé par un certain Khalil Oghlou ʿAli, qui avait déjà écrit sept divans (sic), probablement sept romans lyriques en vers. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le Roman des amours de Yousouf et de Zouleïkha , en vers, en tatar de Crimée, composé par un certain Khalil Oghlou ʿAli, qui avait déjà écrit sept divans (sic), probablement sept romans lyriques en vers.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le Roman des amours de Yousouf et de Zouleïkha , en vers, en tatar de Crimée, composé par un certain Khalil Oghlou ʿAli, qui avait déjà écrit sept divans (sic), probablement sept romans lyriques en vers.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Yousouf Yousouf - Zouleïkha Zouleïkha ʿAli ibn Khalil [Auteur] Khalil Oghlou ʿAli
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 113
Fiziksel Boyutlar 20 × 14 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 319
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089639_FRBNFEAD00009284089980
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1587
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi vocalisé, copié en Crimée, en l'année 995 de l'hégire (1587).. Ce récit des amours de Yousouf et de Zoulaïkha est divisé en dix-neuf meǧlis, dont les titres sont indiqués en persan.. Gaulmin.. Reliure occidentale, en parchemin.
Örnek Metin Ce récit des amours de Yousouf et de Zoulaïkha est divisé en dix-neuf meǧlis, dont les titres sont indiqués en persan.
Eski Raf Numarası Regius 1436
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Le Roman des amours de Yousouf et de Zouleïkha , en vers, en tatar de Crimée, composé par un certain Khalil Oghlou ʿAli, qui avait déjà écrit sept divans (sic), probablement sept romans lyriques en vers.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Yousouf Yousouf - Zouleïkha Zouleïkha ʿAli ibn Khalil [Auteur] Khalil Oghlou ʿAli
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 113
Fiziksel Boyutlar 20 × 14 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Turc 319
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0089639_FRBNFEAD00009284089980
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1587
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi vocalisé, copié en Crimée, en l'année 995 de l'hégire (1587).. Ce récit des amours de Yousouf et de Zoulaïkha est divisé en dix-neuf meǧlis, dont les titres sont indiqués en persan.. Gaulmin.. Reliure occidentale, en parchemin.
Örnek Metin Ce récit des amours de Yousouf et de Zoulaïkha est divisé en dix-neuf meǧlis, dont les titres sont indiqués en persan.
Eski Raf Numarası Regius 1436
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.