Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules, en turc et en arabe. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules, en turc et en arabe.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules, en turc et en arabe.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - ʿAǧaïb el-makhloukat ʿAǧaïb el-makhloukat - Meǧmaʿ el-letaïf Meǧmaʿ el-letaïf Siraǧ ibn ʿAbd Allah [Auteur] Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 201
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 15,5 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 8
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090913_FRBNFEAD00009411490063
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1624-1625
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, copié vraisemblablement à Constantinople, en l'année 1033 de l'hégire (1624-1625).. Un ouvrage, intitulé مجمع اللطايف , dans lequel un auteur, nommé Siraǧ ibn ʿAbd Allah, traite, en cinq petits chapitres, dont le détail est donné dans la préface, de toutes sortes d'anecdotes curieuses, qu'il a réunies en lisant le Coran, l'Évangile, les Psaumes, le Pentateuque, les histoires des prophètes, les traditions de Mahomet, les conseils aux rois. Le premier chapitre contient des conseils adressés aux rois, d'après le Coran, les traditions, les sentences des saints et des prophètes ; le second parle du mérite de la guerre sainte ; le troisième, de l'histoire des prophètes, dont il est parlé dans le Coran et dans les Psaumes ; le quatrième traite de la vanité de la religion des Juifs et des Chrétiens, prouvée par des arguments tirés du Coran, des Évangiles et des traditions ; le cinquième réfute les objections des Juifs et des Chrétiens contre l'Islam ; l'auteur de ce livre était au courant de son sujet ; il cite des passages en hébreu et en grec, transcrits en lettres arabes ; les conditions auxquelles l'ablution légale est valable, avec les prières que l'on doit réciter en la faisant, en arabe (folio 139 recto) ; le عجايب المخلوقات , ou « Merveilles des choses créées », dont le titre est écrit à tort عجايب المخلوق, par Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan (folio 142 verso), qui écrivit ce livre à Gallipoli, sur les conseils de son maître, le sheïkh Haği Baïram, d'après un original rédigé en arabe (voir Ancien fonds, 161) ; la liste des plus célèbres sentences des grands docteurs du Soufisme : Mansour el-Hallağ, Ǧounaïd Baghdadi, Shebli, Bayezid Bistami, Mohyi ed-Din ibn el-Arabi, Abou Talib Mekki, Aboul-Hasan Kharrakani, le Prophète, ʿAli, Oveïs el-Karani, ʿAbd el-Meǧid Sivasi (folio 193 verso) ; le اختلاجنامه , traité de divination par les mouvements réflexes, d'après l'enseignement de l'imam Ğaʿfer Sadik (folio 194 verso) ; un chapitre d'un livre de prières, en turc, commentant les circonstances dans lesquelles Mahomet a récité la prière du chapeau دعاءكلاه , avec son texte, en arabe (folio 198 verso).. Coislin.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin Un ouvrage, intitulé مجمع اللطايف , dans lequel un auteur, nommé Siraǧ ibn ʿAbd Allah, traite, en cinq petits chapitres, dont le détail est donné dans la préface, de toutes sortes d'anecdotes curieuses, qu'il a réunies en lisant le Coran, l'Évangile, les Psaumes, le Pentateuque, les histoires des prophètes, les traditions de Mahomet, les conseils aux rois. Le premier chapitre contient des conseils adressés aux rois, d'après le Coran, les traditions, les sentences des saints et des prophètes ; le second parle du mérite de la guerre sainte ; le troisième, de l'histoire des prophètes, dont il est parlé dans le Coran et dans les Psaumes ; le quatrième traite de la vanité de la religion des Juifs et des Chrétiens, prouvée par des arguments tirés du Coran, des Évangiles et des traditions ; le cinquième réfute les objections des Juifs et des Chrétiens contre l'Islam ; l'auteur de ce livre était au courant de son sujet ; il cite des passages en hébreu et en grec, transcrits en lettres arabes ; les conditions auxquelles l'ablution légale est valable, avec les prières que l'on doit réciter en la faisant, en arabe (folio 139 recto) ; le عجايب المخلوقات , ou « Merveilles des choses créées », dont le titre est écrit à tort عجايب المخلوق, par Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan (folio 142 verso), qui écrivit ce livre à Gallipoli, sur les conseils de son maître, le sheïkh Haği Baïram, d'après un original rédigé en arabe (voir Ancien fonds, 161) ; la liste des plus célèbres sentences des grands docteurs du Soufisme : Mansour el-Hallağ, Ǧounaïd Baghdadi, Shebli, Bayezid Bistami, Mohyi ed-Din ibn el-Arabi, Abou Talib Mekki, Aboul-Hasan Kharrakani, le Prophète, ʿAli, Oveïs el-Karani, ʿAbd el-Meǧid Sivasi (folio 193 verso) ; le اختلاجنامه , traité de divination par les mouvements réflexes, d'après l'enseignement de l'imam Ğaʿfer Sadik (folio 194 verso) ; un chapitre d'un livre de prières, en turc, commentant les circonstances dans lesquelles Mahomet a récité la prière du chapeau دعاءكلاه , avec son texte, en arabe (folio 198 verso).
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 457
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Recueil d'opuscules, en turc et en arabe.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - ʿAǧaïb el-makhloukat ʿAǧaïb el-makhloukat - Meǧmaʿ el-letaïf Meǧmaʿ el-letaïf Siraǧ ibn ʿAbd Allah [Auteur] Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 201
Fiziksel Boyutlar 21,5 × 15,5 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 8
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090913_FRBNFEAD00009411490063
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1624-1625
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc, copié vraisemblablement à Constantinople, en l'année 1033 de l'hégire (1624-1625).. Un ouvrage, intitulé مجمع اللطايف , dans lequel un auteur, nommé Siraǧ ibn ʿAbd Allah, traite, en cinq petits chapitres, dont le détail est donné dans la préface, de toutes sortes d'anecdotes curieuses, qu'il a réunies en lisant le Coran, l'Évangile, les Psaumes, le Pentateuque, les histoires des prophètes, les traditions de Mahomet, les conseils aux rois. Le premier chapitre contient des conseils adressés aux rois, d'après le Coran, les traditions, les sentences des saints et des prophètes ; le second parle du mérite de la guerre sainte ; le troisième, de l'histoire des prophètes, dont il est parlé dans le Coran et dans les Psaumes ; le quatrième traite de la vanité de la religion des Juifs et des Chrétiens, prouvée par des arguments tirés du Coran, des Évangiles et des traditions ; le cinquième réfute les objections des Juifs et des Chrétiens contre l'Islam ; l'auteur de ce livre était au courant de son sujet ; il cite des passages en hébreu et en grec, transcrits en lettres arabes ; les conditions auxquelles l'ablution légale est valable, avec les prières que l'on doit réciter en la faisant, en arabe (folio 139 recto) ; le عجايب المخلوقات , ou « Merveilles des choses créées », dont le titre est écrit à tort عجايب المخلوق, par Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan (folio 142 verso), qui écrivit ce livre à Gallipoli, sur les conseils de son maître, le sheïkh Haği Baïram, d'après un original rédigé en arabe (voir Ancien fonds, 161) ; la liste des plus célèbres sentences des grands docteurs du Soufisme : Mansour el-Hallağ, Ǧounaïd Baghdadi, Shebli, Bayezid Bistami, Mohyi ed-Din ibn el-Arabi, Abou Talib Mekki, Aboul-Hasan Kharrakani, le Prophète, ʿAli, Oveïs el-Karani, ʿAbd el-Meǧid Sivasi (folio 193 verso) ; le اختلاجنامه , traité de divination par les mouvements réflexes, d'après l'enseignement de l'imam Ğaʿfer Sadik (folio 194 verso) ; un chapitre d'un livre de prières, en turc, commentant les circonstances dans lesquelles Mahomet a récité la prière du chapeau دعاءكلاه , avec son texte, en arabe (folio 198 verso).. Coislin.. Reliure turque, en cuir brun.
Örnek Metin Un ouvrage, intitulé مجمع اللطايف , dans lequel un auteur, nommé Siraǧ ibn ʿAbd Allah, traite, en cinq petits chapitres, dont le détail est donné dans la préface, de toutes sortes d'anecdotes curieuses, qu'il a réunies en lisant le Coran, l'Évangile, les Psaumes, le Pentateuque, les histoires des prophètes, les traditions de Mahomet, les conseils aux rois. Le premier chapitre contient des conseils adressés aux rois, d'après le Coran, les traditions, les sentences des saints et des prophètes ; le second parle du mérite de la guerre sainte ; le troisième, de l'histoire des prophètes, dont il est parlé dans le Coran et dans les Psaumes ; le quatrième traite de la vanité de la religion des Juifs et des Chrétiens, prouvée par des arguments tirés du Coran, des Évangiles et des traditions ; le cinquième réfute les objections des Juifs et des Chrétiens contre l'Islam ; l'auteur de ce livre était au courant de son sujet ; il cite des passages en hébreu et en grec, transcrits en lettres arabes ; les conditions auxquelles l'ablution légale est valable, avec les prières que l'on doit réciter en la faisant, en arabe (folio 139 recto) ; le عجايب المخلوقات , ou « Merveilles des choses créées », dont le titre est écrit à tort عجايب المخلوق, par Yaziǧi Oghlou Ahmed Biǧan (folio 142 verso), qui écrivit ce livre à Gallipoli, sur les conseils de son maître, le sheïkh Haği Baïram, d'après un original rédigé en arabe (voir Ancien fonds, 161) ; la liste des plus célèbres sentences des grands docteurs du Soufisme : Mansour el-Hallağ, Ǧounaïd Baghdadi, Shebli, Bayezid Bistami, Mohyi ed-Din ibn el-Arabi, Abou Talib Mekki, Aboul-Hasan Kharrakani, le Prophète, ʿAli, Oveïs el-Karani, ʿAbd el-Meǧid Sivasi (folio 193 verso) ; le اختلاجنامه , traité de divination par les mouvements réflexes, d'après l'enseignement de l'imam Ğaʿfer Sadik (folio 194 verso) ; un chapitre d'un livre de prières, en turc, commentant les circonstances dans lesquelles Mahomet a récité la prière du chapeau دعاءكلاه , avec son texte, en arabe (folio 198 verso).
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 457
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.