Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Siège de la Goulette et de Tunis par le sultan Selim [II], empereur des Turcs, l'an 980 de l'hégire, et de J. C. 1573, sous le commandement de Sinan Pacha, général des trouppes et d'Ali Pacha, amiral de la flotte, suivi d'un abrégé du couronnement du sultan Murad ghan [Mourad Khan III], successeur de Sultan Selim, traduit du turc, par le s r Fonton, jeune de langues de France, à Constantinople, 1743 », avec le texte turc. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Siège de la Goulette et de Tunis par le sultan Selim [II], empereur des Turcs, l'an 980 de l'hégire, et de J. C. 1573, sous le commandement de Sinan Pacha, général des trouppes et d'Ali Pacha, amiral de la flotte, suivi d'un abrégé du couronnement du sultan Murad ghan [Mourad Khan III], successeur de Sultan Selim, traduit du turc, par le s r Fonton, jeune de langues de France, à Constantinople, 1743 », avec le texte turc.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Siège de la Goulette et de Tunis par le sultan Selim [II], empereur des Turcs, l'an 980 de l'hégire, et de J. C. 1573, sous le commandement de Sinan Pacha, général des trouppes et d'Ali Pacha, amiral de la flotte, suivi d'un abrégé du couronnement du sultan Murad ghan [Mourad Khan III], successeur de Sultan Selim, traduit du turc, par le s r Fonton, jeune de langues de France, à Constantinople, 1743 », avec le texte turc.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Feth name-i Kibris Feth name-i Kibris - Tarikh-i Kibris Tarikh-i Kibris Fonton (Charles) [Auteur] Zireki de Nicosie [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 51
Fiziksel Boyutlar 21 × 16 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 926
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091027_FRBNFEAD00009422890917
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1re moitié du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc et écriture française, de la première moitié du XVIII e siècle.. Il forme la seconde partie d'un livre écrit par un nommé Zireki زيركى, qui l'avait terminé à Lefkosa لفقوسه, de l'île de Chypre (Nicosie), dans la première décade du mois de Zilka-ʿda ذيل قاده de l'année 985 de l'hégire (10 janvier-8 février 1578) ; cet ouvrage est le تاريخ قبريس , ou فتح نامه قبريس, Par Mohammed ibn ʿAbd Allah Zirek el-Hoseïni, qui, d'après l'exemplaire de Vienne, le termina en 982 de l'hégire (1574-1575).. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin Il forme la seconde partie d'un livre écrit par un nommé Zireki زيركى, qui l'avait terminé à Lefkosa لفقوسه, de l'île de Chypre (Nicosie), dans la première décade du mois de Zilka-ʿda ذيل قاده de l'année 985 de l'hégire (10 janvier-8 février 1578) ; cet ouvrage est le تاريخ قبريس , ou فتح نامه قبريس, Par Mohammed ibn ʿAbd Allah Zirek el-Hoseïni, qui, d'après l'exemplaire de Vienne, le termina en 982 de l'hégire (1574-1575).
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 80 K
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., « Siège de la Goulette et de Tunis par le sultan Selim [II], empereur des Turcs, l'an 980 de l'hégire, et de J. C. 1573, sous le commandement de Sinan Pacha, général des trouppes et d'Ali Pacha, amiral de la flotte, suivi d'un abrégé du couronnement du sultan Murad ghan [Mourad Khan III], successeur de Sultan Selim, traduit du turc, par le s r Fonton, jeune de langues de France, à Constantinople, 1743 », avec le texte turc.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu - Feth name-i Kibris Feth name-i Kibris - Tarikh-i Kibris Tarikh-i Kibris Fonton (Charles) [Auteur] Zireki de Nicosie [Auteur]
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 51
Fiziksel Boyutlar 21 × 16 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 926
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0091027_FRBNFEAD00009422890917
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1re moitié du XVIIIe siècle
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi turc et écriture française, de la première moitié du XVIII e siècle.. Il forme la seconde partie d'un livre écrit par un nommé Zireki زيركى, qui l'avait terminé à Lefkosa لفقوسه, de l'île de Chypre (Nicosie), dans la première décade du mois de Zilka-ʿda ذيل قاده de l'année 985 de l'hégire (10 janvier-8 février 1578) ; cet ouvrage est le تاريخ قبريس , ou فتح نامه قبريس, Par Mohammed ibn ʿAbd Allah Zirek el-Hoseïni, qui, d'après l'exemplaire de Vienne, le termina en 982 de l'hégire (1574-1575).. Reliure turque, en cuir rouge estampé et doré.
Örnek Metin Il forme la seconde partie d'un livre écrit par un nommé Zireki زيركى, qui l'avait terminé à Lefkosa لفقوسه, de l'île de Chypre (Nicosie), dans la première décade du mois de Zilka-ʿda ذيل قاده de l'année 985 de l'hégire (10 janvier-8 février 1578) ; cet ouvrage est le تاريخ قبريس , ou فتح نامه قبريس, Par Mohammed ibn ʿAbd Allah Zirek el-Hoseïni, qui, d'après l'exemplaire de Vienne, le termina en 982 de l'hégire (1574-1575).
Eski Raf Numarası Fonds des traductions n° 80 K
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.