Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAqīla. Commentaire ʿAqīla. Commentaire عقيلة . شرح عقيلة . شرح Coran. Récitation et Diction (Qirāʾa et Taǧwīd) Coran. Notes sur ce sujet Alep
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 650
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086674_FRBNFEAD0000898611530
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1443-1444
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. — Extrait d'un commentaire sur la ʿAqīla différent de al-wasīla ilā ka?f al-ʿaqīla de ʿAlī ibn Muḥammad al-Saḫāwī (f. 1) ; début d'un commentaire sur la ʿ Aqīla (f. 1 v). — Réclames (1 re partie). 129 fol. (f. 2 et 109 laissés en-blanc). — 185 × 135 mm. — Surface écrite 140 × 90 mm, 11 lignes à la page (f. 2 v-108 v), 140 × 105 mm, 16 à 17 lignes à la page (f. 109 v-129 v).. Volume formé de parties de deux manuscrits. La copie de la première partie probablement autographe, a été achevée à Alep en 847 de l'hégire (f. 108-108 v). La copie de la seconde partie est anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Une notice de d'Herbelot et une de Silvestre de Sacy.. Reliure veau raciné brun, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis XVIII doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de parties de deux manuscrits. La copie de la première partie probablement autographe, a été achevée à Alep en 847 de l'hégire (f. 108-108 v). La copie de la seconde partie est anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 1675 : 268, 586 (Regius), Ancien fonds arabe 262
Eski Raf Numaraları 1675 : 268, 586 (Regius), Ancien fonds arabe 262
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAqīla. Commentaire ʿAqīla. Commentaire عقيلة . شرح عقيلة . شرح Coran. Récitation et Diction (Qirāʾa et Taǧwīd) Coran. Notes sur ce sujet Alep
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 650
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086674_FRBNFEAD0000898611530
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 1443-1444
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. — Extrait d'un commentaire sur la ʿAqīla différent de al-wasīla ilā ka?f al-ʿaqīla de ʿAlī ibn Muḥammad al-Saḫāwī (f. 1) ; début d'un commentaire sur la ʿ Aqīla (f. 1 v). — Réclames (1 re partie). 129 fol. (f. 2 et 109 laissés en-blanc). — 185 × 135 mm. — Surface écrite 140 × 90 mm, 11 lignes à la page (f. 2 v-108 v), 140 × 105 mm, 16 à 17 lignes à la page (f. 109 v-129 v).. Volume formé de parties de deux manuscrits. La copie de la première partie probablement autographe, a été achevée à Alep en 847 de l'hégire (f. 108-108 v). La copie de la seconde partie est anonyme et non datée.. Provient de la bibliothèque de Mazarin. — Une notice de d'Herbelot et une de Silvestre de Sacy.. Reliure veau raciné brun, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis XVIII doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Volume formé de parties de deux manuscrits. La copie de la première partie probablement autographe, a été achevée à Alep en 847 de l'hégire (f. 108-108 v). La copie de la seconde partie est anonyme et non datée.
Eski Raf Numarası 1675 : 268, 586 (Regius), Ancien fonds arabe 262
Eski Raf Numaraları 1675 : 268, 586 (Regius), Ancien fonds arabe 262
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.