Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ. Taʾrīẖ [ al-rusul wa l-mulūk ]. 3 ème partie., محمد بن جرير الطبري. تأريخ الرسل و الملوك .. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ. Taʾrīẖ [ al-rusul wa l-mulūk ]. 3 ème partie., محمد بن جرير الطبري. تأريخ الرسل و الملوك ..
( محمد بن جرير الطبري تأريخ الرسل و الملوك )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ. Taʾrīẖ [ al-rusul wa l-mulūk ]. 3 ème partie., محمد بن جرير الطبري. تأريخ الرسل و الملوك ..
İsim Orijinal محمد بن جرير الطبري تأريخ الرسل و الملوك
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Hibat Allāh Ibn Makūlāʾ [9990] Muḥammad ibn Ǧarīr al-Ṭabarī [Auteur] - Ikmāl fī al-muẖtalaf wa-al-muʾtalaf min asmāʾ al-riǧāl Ikmāl fī al-muẖtalaf wa-al-muʾtalaf min asmāʾ al-riǧāl - Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk علي بن هبة الله بن مكولاء [9990] محمد بن جرير الطبري [Auteur] - الإكمال في المختلف والمؤتلف من أسماء الرجال الإكمال في المختلف والمؤتلف من أسماء الرجال - تأريخ الرسل و الملوك تأريخ الرسل و الملوك Muḥammad ibn Šams al-Dīn [4120] Muḥammad ibn Yaḥyā [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Azhar (al-) GAULMIN, Gilbert [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Louis XVIII Prophète et premiers califes
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1467
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026265_FRBNFEAD0000294412316
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Texte vocalisé. - Notes et corrections marginales. - Frontispice de 65 x 125 mm, cadre doré, titre inscrit dans des nuages réservés sur fond de hachures rouges, rosace. Vergeures horizontales. - 208 fol. - 240 x 160 mm. - 17 lignes à la page. - Surface écrite 175 x 105 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions numérotés en toutes lettres avec reprise du titre. - Milieux des cahiers marqués par des signes en zig-zag.. De la naissance du Prophète à la bataille de Badr. Cf. éd. de Leyde, I, p. 899-1341. Titre au frontispice, après la fin du texte et au premier feuillet de chaque cahier. Derniers mots : ثم احتملوه فدفنوه بأعلى مكة إلى جدار و قدفوا فوقه الحجارة حتى واروه. تمّ الجزء الثالث من كتاب التأريخ و يتلوه إن شاء الله تعالى في الجزء الرابع حدثنا بن حميد ... Cf. ms Arabe 1466. Copie anonyme dont la date a été effacée (f. 208v).. Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin. - Waqf au profit de la mosquée d'al-Azhar (f. 1. 3). - Marques effacées et grattées ; marque de possession au nom de Muḥammad ibn Yaḥyā datée de ǧumādā II 761/mars-avril 1360 ; Marque de lecture de Muḥammad ibn Šams al-Dīn (f. 2) ; manuscrit collationné avec un exemplaire autre que l'original, les noms propres ont été comparés à ceux figurant dans l' Ikmāl de Ibn Makūlāʾ (f. 208v). - Cachets au nom de ʿUṯmān (f. 1, 208v), datés de 1021/1612-1613 (Cf. ms Arabe 1508, f. 1). - Notice de d'Herbelot.. Reliure de P. Lefebvre, veau raciné blond, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis XVIII doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin De la naissance du Prophète à la bataille de Badr. Cf. éd. de Leyde, I, p. 899-1341. Titre au frontispice, après la fin du texte et au premier feuillet de chaque cahier. Derniers mots : ثم احتملوه فدفنوه بأعلى مكة إلى جدار و قدفوا فوقه الحجارة حتى واروه. تمّ الجزء الثالث من كتاب التأريخ و يتلوه إن شاء الله تعالى في الجزء الرابع حدثنا بن حميد ... Cf. ms Arabe 1466. Copie anonyme dont la date a été effacée (f. 208v).
Eski Raf Numarası sept vingt trois (Gaulmin), 1675 : 101, 778 (Regius), Ancien fonds arabe 627
Eski Raf Numaraları sept vingt trois (Gaulmin), 1675 : 101, 778 (Regius), Ancien fonds arabe 627
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., MUḤAMMAD IBN ǦARĪR AL-ṬABARĪ. Taʾrīẖ [ al-rusul wa l-mulūk ]. 3 ème partie., محمد بن جرير الطبري. تأريخ الرسل و الملوك ..

( محمد بن جرير الطبري تأريخ الرسل و الملوك )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu ʿAlī ibn Hibat Allāh Ibn Makūlāʾ [9990] Muḥammad ibn Ǧarīr al-Ṭabarī [Auteur] - Ikmāl fī al-muẖtalaf wa-al-muʾtalaf min asmāʾ al-riǧāl Ikmāl fī al-muẖtalaf wa-al-muʾtalaf min asmāʾ al-riǧāl - Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk Taʾrīẖ al-rusul wa-al-mulūk علي بن هبة الله بن مكولاء [9990] محمد بن جرير الطبري [Auteur] - الإكمال في المختلف والمؤتلف من أسماء الرجال الإكمال في المختلف والمؤتلف من أسماء الرجال - تأريخ الرسل و الملوك تأريخ الرسل و الملوك Muḥammad ibn Šams al-Dīn [4120] Muḥammad ibn Yaḥyā [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Azhar (al-) GAULMIN, Gilbert [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Louis XVIII Prophète et premiers califes
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 1467
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0026265_FRBNFEAD0000294412316
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe siècle
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 1236 à 1594.. Nasḫī . - Texte vocalisé. - Notes et corrections marginales. - Frontispice de 65 x 125 mm, cadre doré, titre inscrit dans des nuages réservés sur fond de hachures rouges, rosace. Vergeures horizontales. - 208 fol. - 240 x 160 mm. - 17 lignes à la page. - Surface écrite 175 x 105 mm. - Réglure à la miṣṭara . - Quinions numérotés en toutes lettres avec reprise du titre. - Milieux des cahiers marqués par des signes en zig-zag.. De la naissance du Prophète à la bataille de Badr. Cf. éd. de Leyde, I, p. 899-1341. Titre au frontispice, après la fin du texte et au premier feuillet de chaque cahier. Derniers mots : ثم احتملوه فدفنوه بأعلى مكة إلى جدار و قدفوا فوقه الحجارة حتى واروه. تمّ الجزء الثالث من كتاب التأريخ و يتلوه إن شاء الله تعالى في الجزء الرابع حدثنا بن حميد ... Cf. ms Arabe 1466. Copie anonyme dont la date a été effacée (f. 208v).. Provient de la bibliothèque de Gilbert Gaulmin. - Waqf au profit de la mosquée d'al-Azhar (f. 1. 3). - Marques effacées et grattées ; marque de possession au nom de Muḥammad ibn Yaḥyā datée de ǧumādā II 761/mars-avril 1360 ; Marque de lecture de Muḥammad ibn Šams al-Dīn (f. 2) ; manuscrit collationné avec un exemplaire autre que l'original, les noms propres ont été comparés à ceux figurant dans l' Ikmāl de Ibn Makūlāʾ (f. 208v). - Cachets au nom de ʿUṯmān (f. 1, 208v), datés de 1021/1612-1613 (Cf. ms Arabe 1508, f. 1). - Notice de d'Herbelot.. Reliure de P. Lefebvre, veau raciné blond, dos chagrin rouge, au chiffre de Louis XVIII doré.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin De la naissance du Prophète à la bataille de Badr. Cf. éd. de Leyde, I, p. 899-1341. Titre au frontispice, après la fin du texte et au premier feuillet de chaque cahier. Derniers mots : ثم احتملوه فدفنوه بأعلى مكة إلى جدار و قدفوا فوقه الحجارة حتى واروه. تمّ الجزء الثالث من كتاب التأريخ و يتلوه إن شاء الله تعالى في الجزء الرابع حدثنا بن حميد ... Cf. ms Arabe 1466. Copie anonyme dont la date a été effacée (f. 208v).
Eski Raf Numarası sept vingt trois (Gaulmin), 1675 : 101, 778 (Regius), Ancien fonds arabe 627
Eski Raf Numaraları sept vingt trois (Gaulmin), 1675 : 101, 778 (Regius), Ancien fonds arabe 627
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier non filigrané.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.