Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad Bābā al-Tinbuktī . Al-Minaḥ al-ḥamīda-fī šarḥ al-farīda, محمد باباالتنبكتي ، المنح الحميدة في شرح الفريدة | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad Bābā al-Tinbuktī . Al-Minaḥ al-ḥamīda-fī šarḥ al-farīda, محمد باباالتنبكتي ، المنح الحميدة في شرح الفريدة
( محمد باباالتنبكتي ، المنح الحميدة في شرح الفريدة)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad Bābā al-Tinbuktī . Al-Minaḥ al-ḥamīda-fī šarḥ al-farīda, محمد باباالتنبكتي ، المنح الحميدة في شرح الفريدة
İsim Orijinal محمد باباالتنبكتي ، المنح الحميدة في شرح الفريدة
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu جلال الدين السيوطي [Auteur] وبعد فقد استخرت الله تعلى في وضع شرح عزيز وتعليق وجيز على الألفية الفريدة وان كان ناظمها... الحسين بن مود حماد بابا [Copiste] حماد يورو [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أحمد حماد سنبة تاتا [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] صالح حماد يويو [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أحمد الكبير [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] محمد المكّي [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Al-Naḥw Grammaire arabe - الأفية الفريدة الأفية الفريدة
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 161
Fiziksel Boyutlar 218 x153 mm. 28 lignes à la page, surface écrite 173 x108 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5467
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017761_FRBNFEAD0000209377017
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Bibliothèque ʿumarienne de Ségou , p. 68 ; Fihris maḫṭūṭāt Markaz Aḥmad Bābā , I, p. 157 ; II, p. 33 ; Fihris maḫṭūṭāt Maktabat Māmā Ḥaydara , IV, p. 377 ; J. Hunwick, Writings of Western Sudanic Africa , IV, p. 34.. Notes et corrections marginales à certains feuillets. Texte grammatical en vers (f. 161). Réclames à tous les feuillets.. Commentaire argumenté de Al-Alfiyya al-farīda de Ğalāl al-Dīn al-Suyūṭī (f. 161). Incipit (f. 1v) : وبعد فقد استخرت الله تعلى في وضع شرح عزيز وتعليق وجيز على الألفية الفريدة وان كان ناظمها... Explicit (f. 160v) : وكسرها الخروج من أرض إلى أخرى فأحمد الله بجميع محامده وأشكره على إتمامها كما أردت شكرا لما لاجل ما يسر من نظامها ثم على نبيه (...) تمت المنح الحميدة في شرح الفريدة بحمد الله وحسن عونه الحمد لله رب العالمين. Copie achevée un mardi après la prière de ẓuhr au mois de ḏū al-ḥiğğa par al-Ḥusayn Ibn Mūdi Ḥamādi Bābā . Le manuscrit à été copié à raison de trois mille wada’ (cauris), pour Ḥamādi Yoro (f. 160v).. Le manuscrit a été acheté par Aḥmad Ḥamādi Sanba Tāta et Ṣāliḥ Ḥamādi Yoro (f.160 v). Il a été offert à Aḥmad al-Kabīr par son élève Muḥammad al-Makkī (f. 1r ) .. Colophon entouré d’un filet et d’une bande noireavec deux boucles dans la partie inférieure.. Demi-reliure, dos parchemin.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Commentaire argumenté de Al-Alfiyya al-farīda de Ğalāl al-Dīn al-Suyūṭī (f. 161). Incipit (f. 1v) : وبعد فقد استخرت الله تعلى في وضع شرح عزيز وتعليق وجيز على الألفية الفريدة وان كان ناظمها... Explicit (f. 160v) : وكسرها الخروج من أرض إلى أخرى فأحمد الله بجميع محامده وأشكره على إتمامها كما أردت شكرا لما لاجل ما يسر من نظامها ثم على نبيه (...) تمت المنح الحميدة في شرح الفريدة بحمد الله وحسن عونه الحمد لله رب العالمين. Copie achevée un mardi après la prière de ẓuhr au mois de ḏū al-ḥiğğa par al-Ḥusayn Ibn Mūdi Ḥamādi Bābā . Le manuscrit à été copié à raison de trois mille wada’ (cauris), pour Ḥamādi Yoro (f. 160v).
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5467 : ark:/12148/cc205546/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient des ouvrages acheminés de Segou ( Mali ) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier avec vergeures et fils de chaînette, filigrané : couronne (f. 1), écu acec fleurs de lys (f. 4), MASSO (f. 5, 8), étoile entre deux croissants (f. 6), étoile et croissant à profil humain (f. 7), HLGRA (f. 79), 1826 (f. 86), UCKER&SON (f. 87), croissant (f. 103), CASA (f. 126). Feuillets restaurés avec du papier fin
Yazı/El Yazısı Ecriture sūdanī . Encre brune, titres en rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Muḥammad Bābā al-Tinbuktī . Al-Minaḥ al-ḥamīda-fī šarḥ al-farīda, محمد باباالتنبكتي ، المنح الحميدة في شرح الفريدة

( محمد باباالتنبكتي ، المنح الحميدة في شرح الفريدة)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu جلال الدين السيوطي [Auteur] وبعد فقد استخرت الله تعلى في وضع شرح عزيز وتعليق وجيز على الألفية الفريدة وان كان ناظمها... الحسين بن مود حماد بابا [Copiste] حماد يورو [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أحمد حماد سنبة تاتا [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] صالح حماد يويو [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] أحمد الكبير [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] محمد المكّي [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Al-Naḥw Grammaire arabe - الأفية الفريدة الأفية الفريدة
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 161
Fiziksel Boyutlar 218 x153 mm. 28 lignes à la page, surface écrite 173 x108 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5467
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0017761_FRBNFEAD0000209377017
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Bibliothèque ʿumarienne de Ségou , p. 68 ; Fihris maḫṭūṭāt Markaz Aḥmad Bābā , I, p. 157 ; II, p. 33 ; Fihris maḫṭūṭāt Maktabat Māmā Ḥaydara , IV, p. 377 ; J. Hunwick, Writings of Western Sudanic Africa , IV, p. 34.. Notes et corrections marginales à certains feuillets. Texte grammatical en vers (f. 161). Réclames à tous les feuillets.. Commentaire argumenté de Al-Alfiyya al-farīda de Ğalāl al-Dīn al-Suyūṭī (f. 161). Incipit (f. 1v) : وبعد فقد استخرت الله تعلى في وضع شرح عزيز وتعليق وجيز على الألفية الفريدة وان كان ناظمها... Explicit (f. 160v) : وكسرها الخروج من أرض إلى أخرى فأحمد الله بجميع محامده وأشكره على إتمامها كما أردت شكرا لما لاجل ما يسر من نظامها ثم على نبيه (...) تمت المنح الحميدة في شرح الفريدة بحمد الله وحسن عونه الحمد لله رب العالمين. Copie achevée un mardi après la prière de ẓuhr au mois de ḏū al-ḥiğğa par al-Ḥusayn Ibn Mūdi Ḥamādi Bābā . Le manuscrit à été copié à raison de trois mille wada’ (cauris), pour Ḥamādi Yoro (f. 160v).. Le manuscrit a été acheté par Aḥmad Ḥamādi Sanba Tāta et Ṣāliḥ Ḥamādi Yoro (f.160 v). Il a été offert à Aḥmad al-Kabīr par son élève Muḥammad al-Makkī (f. 1r ) .. Colophon entouré d’un filet et d’une bande noireavec deux boucles dans la partie inférieure.. Demi-reliure, dos parchemin.. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Commentaire argumenté de Al-Alfiyya al-farīda de Ğalāl al-Dīn al-Suyūṭī (f. 161). Incipit (f. 1v) : وبعد فقد استخرت الله تعلى في وضع شرح عزيز وتعليق وجيز على الألفية الفريدة وان كان ناظمها... Explicit (f. 160v) : وكسرها الخروج من أرض إلى أخرى فأحمد الله بجميع محامده وأشكره على إتمامها كما أردت شكرا لما لاجل ما يسر من نظامها ثم على نبيه (...) تمت المنح الحميدة في شرح الفريدة بحمد الله وحسن عونه الحمد لله رب العالمين. Copie achevée un mardi après la prière de ẓuhr au mois de ḏū al-ḥiğğa par al-Ḥusayn Ibn Mūdi Ḥamādi Bābā . Le manuscrit à été copié à raison de trois mille wada’ (cauris), pour Ḥamādi Yoro (f. 160v).
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5467 : ark:/12148/cc205546/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient des ouvrages acheminés de Segou ( Mali ) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier avec vergeures et fils de chaînette, filigrané : couronne (f. 1), écu acec fleurs de lys (f. 4), MASSO (f. 5, 8), étoile entre deux croissants (f. 6), étoile et croissant à profil humain (f. 7), HLGRA (f. 79), 1826 (f. 86), UCKER&SON (f. 87), croissant (f. 103), CASA (f. 126). Feuillets restaurés avec du papier fin
Yazı/El Yazısı Ecriture sūdanī . Encre brune, titres en rouge
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.