Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن . | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
( القرآن )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .
İsim Orijinal القرآن
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān ʿ Umar b. ʿAbdallāh Ğiḥ [Copiste] ʿ Abdallāh b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar ?ayẖ [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Aḥmad b. Abū Bakr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Archinard (L.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ségou
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5388
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084801_FRBNFEAD0000879841409
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe s./XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 341., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 341., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. Texte avec diacritiques à l'encre ; la vocalisation et les signes orthoépiques sont en jaune, puis en rouge. Des groupes de trois points jaunes (ff° 1 à 17 r°) ou des cercles avec un point jaune en leur centre (ff° 17 v° à 72 r°) séparent les versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets à l'encre sur un fond jaune ou rouge. Aux ff° 1 à 17 r°, les indications de division en ḥizb avec ses subdivisions ont été portées en marge à l'encre noire ou rouge ; dans la seconde partie, seuls les ḥizb sont signalés. Aux ff° 17 v° et 46 r°, des bandeaux à décor géométrique précèdent les sourates. Papier occidental. 74 fol. 442 × 288 mm. Ff° 1 à 17 r° : 46 à 53 l. à la page ; ff° 17 v° à 72 r° : 25 à 26 l. à la page. Réglure à l'encre. Surface d'écriture : 380 × 206 (ff° 17 v° à 72 r°). Encre grise. Demi-reliure occidentale, dos parchemin.. A) Ff° 1 à 72 r° : Coran. B) Ff° 72 v° à 74 v° : recueil d'extraits de ḥadīṭ (au f° 72 v°, le texte annonce le taẖmīs de la Burda). Afrique sub-saharienne Copie (des ff° 17 v° à 72 r° ?) exécutée par ʿ Umar b. ʿAbdallāh Ğiḥ (f° 72 r°).. Marque de possession de Aḥmad b. Abū Bakr et de ʿ Abdallāh b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar ?iḥ (f° 17 r°). Manuscrit pris en 1894 à Ségou (actuellement au Mali) par l'expédition Archinard.
Örnek Metin A) Ff° 1 à 72 r° : Coran. B) Ff° 72 v° à 74 v° : recueil d'extraits de ḥadīṭ (au f° 72 v°, le texte annonce le taẖmīs de la Burda). Afrique sub-saharienne Copie (des ff° 17 v° à 72 r° ?) exécutée par ʿ Umar b. ʿAbdallāh Ğiḥ (f° 72 r°).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Écriture soudanaise
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Coran ., القرآن .

( القرآن )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Al-Qur'ān Al-Qur'ān ʿ Umar b. ʿAbdallāh Ğiḥ [Copiste] ʿ Abdallāh b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar ?ayẖ [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Aḥmad b. Abū Bakr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Archinard (L.) [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ségou
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5388
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0084801_FRBNFEAD0000879841409
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XIIIe s./XIXe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 341., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. F. Déroche, Catalogue des manuscrits arabes . 2ème partie. Manuscrits musulmans. Tome 1, 2 : Les Manuscrits du Coran : du Maghreb à l'Insulinde . Paris, Bibliothèque nationale, 1983, n° 341., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5115 à 5599.. Texte avec diacritiques à l'encre ; la vocalisation et les signes orthoépiques sont en jaune, puis en rouge. Des groupes de trois points jaunes (ff° 1 à 17 r°) ou des cercles avec un point jaune en leur centre (ff° 17 v° à 72 r°) séparent les versets. En tête de chaque sourate figurent son titre et le nombre de ses versets à l'encre sur un fond jaune ou rouge. Aux ff° 1 à 17 r°, les indications de division en ḥizb avec ses subdivisions ont été portées en marge à l'encre noire ou rouge ; dans la seconde partie, seuls les ḥizb sont signalés. Aux ff° 17 v° et 46 r°, des bandeaux à décor géométrique précèdent les sourates. Papier occidental. 74 fol. 442 × 288 mm. Ff° 1 à 17 r° : 46 à 53 l. à la page ; ff° 17 v° à 72 r° : 25 à 26 l. à la page. Réglure à l'encre. Surface d'écriture : 380 × 206 (ff° 17 v° à 72 r°). Encre grise. Demi-reliure occidentale, dos parchemin.. A) Ff° 1 à 72 r° : Coran. B) Ff° 72 v° à 74 v° : recueil d'extraits de ḥadīṭ (au f° 72 v°, le texte annonce le taẖmīs de la Burda). Afrique sub-saharienne Copie (des ff° 17 v° à 72 r° ?) exécutée par ʿ Umar b. ʿAbdallāh Ğiḥ (f° 72 r°).. Marque de possession de Aḥmad b. Abū Bakr et de ʿ Abdallāh b. ʿAbd al-Raḥmān b. ʿUmar ?iḥ (f° 17 r°). Manuscrit pris en 1894 à Ségou (actuellement au Mali) par l'expédition Archinard.
Örnek Metin A) Ff° 1 à 72 r° : Coran. B) Ff° 72 v° à 74 v° : recueil d'extraits de ḥadīṭ (au f° 72 v°, le texte annonce le taẖmīs de la Burda). Afrique sub-saharienne Copie (des ff° 17 v° à 72 r° ?) exécutée par ʿ Umar b. ʿAbdallāh Ğiḥ (f° 72 r°).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu Atlas debout
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Yazı/El Yazısı Écriture soudanaise
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.