Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Auteur : ʿUṮMĀN KŪSA IBN MUḤAMMAD AL-DĀRĪ AL-WĪWĪ (?) AL-SANKURĪ Destinataire : Ahmad al-Kabīr al-Madanī

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Auteur : ʿUṮMĀN KŪSA IBN MUḤAMMAD AL-DĀRĪ AL-WĪWĪ (?) AL-SANKURĪ Destinataire : Ahmad al-Kabīr al-Madanī
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5601
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e18017512_FRBNFEAD0000206887407
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. sur. Lettre (prose) L'auteur demande l'autorisation de lire des poèmes (ce texte accompagne le poème du ms . précédent). Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .. Décor à l'encre noire et rouge,.. Observations sur les encres, les décors, les papiers et les filigranes sur l'ensemble du fonds entré sous le n°3029 effectué en 2024 par Marie-Geneviève Guesdon, fichier xls communicable sur demande Dossier BnF-ADM-2023-114783-01
Örnek Metin Lettre (prose) L'auteur demande l'autorisation de lire des poèmes (ce texte accompagne le poème du ms . précédent)
Bölüm/Kısım 120b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier de fabrication industrielle et papier vergé (f. 112-117, avec f. 116-117 de couleur bleue, 121 à la fin, avec filigranes : couronne (f. 117), ? (f. 125, 129), ILGRAN (f. 234, 240), armoiries avec trois étoiles (f. 235, 236), MASSO (f. 237), armoiries (f. 246, 255).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre noire, noire grisée, brune et rouge
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Recueil, Auteur : ʿUṮMĀN KŪSA IBN MUḤAMMAD AL-DĀRĪ AL-WĪWĪ (?) AL-SANKURĪ Destinataire : Ahmad al-Kabīr al-Madanī

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5601
Kayıt Numarası eadbam:EADC:d0e18017512_FRBNFEAD0000206887407
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 2025
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 5600 à 6109.. sur. Lettre (prose) L'auteur demande l'autorisation de lire des poèmes (ce texte accompagne le poème du ms . précédent). Bibliothèque Omarienne de Ségou . Ce manuscrit a appartenu à ʿUmar ibn Saʿīd Tāl , puis à son fils Amadou Tall .. Décor à l'encre noire et rouge,.. Observations sur les encres, les décors, les papiers et les filigranes sur l'ensemble du fonds entré sous le n°3029 effectué en 2024 par Marie-Geneviève Guesdon, fichier xls communicable sur demande Dossier BnF-ADM-2023-114783-01
Örnek Metin Lettre (prose) L'auteur demande l'autorisation de lire des poèmes (ce texte accompagne le poème du ms . précédent)
Bölüm/Kısım 120b
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don n°3029. Provient des ouvrages acheminés de Ségou (Mali) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque Nationale en 1892.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal papier de fabrication industrielle et papier vergé (f. 112-117, avec f. 116-117 de couleur bleue, 121 à la fin, avec filigranes : couronne (f. 117), ? (f. 125, 129), ILGRAN (f. 234, 240), armoiries avec trois étoiles (f. 235, 236), MASSO (f. 237), armoiries (f. 246, 255).
Yazı/El Yazısı Ecriture à l’encre noire, noire grisée, brune et rouge
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.