Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Šarḥ al-Šayḫ ʿAbd al-Bāqī al-Zurqānī ʿalā Muḫtaṣar Ḫalīl Ibn Ishāq ., شرح الشيخ عبد الباقي الزرقاني على مختصر خليل بن إسحاق | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Šarḥ al-Šayḫ ʿAbd al-Bāqī al-Zurqānī ʿalā Muḫtaṣar Ḫalīl Ibn Ishāq ., شرح الشيخ عبد الباقي الزرقاني على مختصر خليل بن إسحاق
( شرح الشيخ عبد الباقي الزرقاني على مختصر خليل بن إسحاق)

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Šarḥ al-Šayḫ ʿAbd al-Bāqī al-Zurqānī ʿalā Muḫtaṣar Ḫalīl Ibn Ishāq ., شرح الشيخ عبد الباقي الزرقاني على مختصر خليل بن إسحاق
İsim Orijinal شرح الشيخ عبد الباقي الزرقاني على مختصر خليل بن إسحاق
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 344
Fiziksel Boyutlar 30,8 x 11 cm. 33 lignes à la page, surface écrite 21 x 12 cm, 32,5 x 21 cm
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5268
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0095668_FRBNFEAD0000989317581
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Ziriklī, al-Aʿlām , 15e ed., III, 272. Manuscrit édité par : Muḥammad Lutfī al-Ṣabbāġ, al-Riyāḍ, 1981, ʿAbd al-Karīm Qabūl, al-Dār al-Bayḍā’, ʿAbd al-Salām Muḥammad Amīn, Lubnān, 2002.. Réclames à tous les feuillets, marques de collation, notes marginales.. Commentaire du tome I du Muḫtaṣar de Ḫalīl Ibn Ishāq par ʿAbd al-Bāqī Ibn Yūsuf Ibn Aḥmad al-Zurqānī ( 1099 H = 1688 ), une sorte de résumé du commentaire de ʿAlī al-Ağhūrī sur le Muḫtaṣar de Ḫalīl. Copie anonyme et non datée. Incipit (f.1 ) : فهذا شرح على مختصر العلامة الشهير في الافاق خليل بن إسحاق، لخصته من شرح شيخنا شيخ الإسلام العلامة الشيخ علي الاجهوري Explicit (f . 344) : قال أيوبي المنه من التطوع ومن الفرائض على إحدى الروايتين قاله في الجواهر لكن سياتي في الجهاد ... الدين في فرض عين وهو تقييد لأبي حج الإسلام والله أعلم. Demi-reliure, dos de parchemin. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Commentaire du tome I du Muḫtaṣar de Ḫalīl Ibn Ishāq par ʿAbd al-Bāqī Ibn Yūsuf Ibn Aḥmad al-Zurqānī ( 1099 H = 1688 ), une sorte de résumé du commentaire de ʿAlī al-Ağhūrī sur le Muḫtaṣar de Ḫalīl. Copie anonyme et non datée. Incipit (f.1 ) : فهذا شرح على مختصر العلامة الشهير في الافاق خليل بن إسحاق، لخصته من شرح شيخنا شيخ الإسلام العلامة الشيخ علي الاجهوري Explicit (f . 344) : قال أيوبي المنه من التطوع ومن الفرائض على إحدى الروايتين قاله في الجواهر لكن سياتي في الجهاد ... الدين في فرض عين وهو تقييد لأبي حج الإسلام والله أعلم
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5268 : ark:/12148/cc20357k/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient des ouvrages acheminés de Ségou ( Mali ) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque nationale en 1892
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier avec vergeures et fils de chaînette, restauré avec des papiers fins
Yazı/El Yazısı Ecriture : texte original en rouge, commentaire de couleur brune
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Šarḥ al-Šayḫ ʿAbd al-Bāqī al-Zurqānī ʿalā Muḫtaṣar Ḫalīl Ibn Ishāq ., شرح الشيخ عبد الباقي الزرقاني على مختصر خليل بن إسحاق

( شرح الشيخ عبد الباقي الزرقاني على مختصر خليل بن إسحاق)
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 344
Fiziksel Boyutlar 30,8 x 11 cm. 33 lignes à la page, surface écrite 21 x 12 cm, 32,5 x 21 cm
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 5268
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0095668_FRBNFEAD0000989317581
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIIIe s.
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. Ziriklī, al-Aʿlām , 15e ed., III, 272. Manuscrit édité par : Muḥammad Lutfī al-Ṣabbāġ, al-Riyāḍ, 1981, ʿAbd al-Karīm Qabūl, al-Dār al-Bayḍā’, ʿAbd al-Salām Muḥammad Amīn, Lubnān, 2002.. Réclames à tous les feuillets, marques de collation, notes marginales.. Commentaire du tome I du Muḫtaṣar de Ḫalīl Ibn Ishāq par ʿAbd al-Bāqī Ibn Yūsuf Ibn Aḥmad al-Zurqānī ( 1099 H = 1688 ), une sorte de résumé du commentaire de ʿAlī al-Ağhūrī sur le Muḫtaṣar de Ḫalīl. Copie anonyme et non datée. Incipit (f.1 ) : فهذا شرح على مختصر العلامة الشهير في الافاق خليل بن إسحاق، لخصته من شرح شيخنا شيخ الإسلام العلامة الشيخ علي الاجهوري Explicit (f . 344) : قال أيوبي المنه من التطوع ومن الفرائض على إحدى الروايتين قاله في الجواهر لكن سياتي في الجهاد ... الدين في فرض عين وهو تقييد لأبي حج الإسلام والله أعلم. Demi-reliure, dos de parchemin. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
Örnek Metin Commentaire du tome I du Muḫtaṣar de Ḫalīl Ibn Ishāq par ʿAbd al-Bāqī Ibn Yūsuf Ibn Aḥmad al-Zurqānī ( 1099 H = 1688 ), une sorte de résumé du commentaire de ʿAlī al-Ağhūrī sur le Muḫtaṣar de Ḫalīl. Copie anonyme et non datée. Incipit (f.1 ) : فهذا شرح على مختصر العلامة الشهير في الافاق خليل بن إسحاق، لخصته من شرح شيخنا شيخ الإسلام العلامة الشيخ علي الاجهوري Explicit (f . 344) : قال أيوبي المنه من التطوع ومن الفرائض على إحدى الروايتين قاله في الجواهر لكن سياتي في الجهاد ... الدين في فرض عين وهو تقييد لأبي حج الإسلام والله أعلم
Diğer Araştırma Araçları Notice de référence pour le manuscrit Arabe 5268 : ark:/12148/cc20357k/.
Erişim Koşulları Réservation des documents depuis leur notice de référence.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Provient des ouvrages acheminés de Ségou ( Mali ) par Louis Archinard en 1890, entrés à la Bibliothèque nationale en 1892
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier avec vergeures et fils de chaînette, restauré avec des papiers fins
Yazı/El Yazısı Ecriture : texte original en rouge, commentaire de couleur brune
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.