Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN AL-ʿASSĀL ABŪ ISḤĀQ AL-MUʾTAMAN. Kitāb maǧmūʿ uṣūl al-dīn wa-masmūʿ maḥṣūl al-yaqīn. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN AL-ʿASSĀL ABŪ ISḤĀQ AL-MUʾTAMAN. Kitāb maǧmūʿ uṣūl al-dīn wa-masmūʿ maḥṣūl al-yaqīn.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN AL-ʿASSĀL ABŪ ISḤĀQ AL-MUʾTAMAN. Kitāb maǧmūʿ uṣūl al-dīn wa-masmūʿ maḥṣūl al-yaqīn.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ibrāhīm ibn al-ʿAssāl [Auteur] Chronologie Théologie chrétienne Dogmatique Magmūʿ uṣūl al-dīn Magmūʿ uṣūl al-dīn Buṭrus ibn Diyāb (Dīb) al-Ḥalabī [4120]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 322
Fiziksel Boyutlar 300 × 205 mm.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 200
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086288_FRBNFEAD000089474847
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle, 1613
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 395. A. Mallon, "Ibn al-ʿAssâl. Les trois écrivains de ce nom". Journal Asiatique , nov. - déc. 1905, p. 509-529., G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II,409-412.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 395. A. Mallon, "Ibn al-ʿAssâl. Les trois écrivains de ce nom". Journal Asiatique , nov. - déc. 1905, p. 509-529., G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II,409-412.. Liste des sultans ottomans de ʿUṯmān [641/1243] à Muḥammad [1013/1604] (f. 320 v-321 v) ; liste des gouverneurs de l'Égypte de 922/1516 à 1040/1630 (f. 322). — 19 lignes à la page. Surface écrite 220 × 120 mm.. Manuscrit formé de deux parties (f. 1-147, 148-322). Copie de la première partie anonyme et non datée ; copie de la seconde partie anonyme et achevée le 20 Ḏū l-Ḥiǧǧa 1022 de l'Hégire (f. 319 v). Préface (1 v-6 v) Inc. : اما (f. 2) ... المجد لله الناطق بوحدانيته السنة العوام والخواص بعد فانه لما كان شرف العلم بشرف المعلوم table des titres des 70 chapitres des 5 sections (6 v-9 v) ; 1 re section, chap. 1-15 (10-117) ; 2 e section, chap. 16-19 (117 v-149) ; 3 e section, chap. 20-45 (149 v-207 v) ; 4 e section, chap. 46-59 (207 v-293) ; 5 e section, chap. 60-70 (293-319). Exp. : وان يكملوا ما لعلهم يجدونه فيه من النقص و الخلل الى ان يطابق اصول الدين. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari. Acheté au Caire par Vansleb. Cachets au chiffre de Vansleb. — Marque de lecture de Buṭrus ibn Diyāb al-Ḥalabī, datée de 1672 (f. 1).. Reliure orientale, basane brune. Médaillon central et coins estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Manuscrit formé de deux parties (f. 1-147, 148-322). Copie de la première partie anonyme et non datée ; copie de la seconde partie anonyme et achevée le 20 Ḏū l-Ḥiǧǧa 1022 de l'Hégire (f. 319 v). Préface (1 v-6 v) Inc. : اما (f. 2) ... المجد لله الناطق بوحدانيته السنة العوام والخواص بعد فانه لما كان شرف العلم بشرف المعلوم table des titres des 70 chapitres des 5 sections (6 v-9 v) ; 1 re section, chap. 1-15 (10-117) ; 2 e section, chap. 16-19 (117 v-149) ; 3 e section, chap. 20-45 (149 v-207 v) ; 4 e section, chap. 46-59 (207 v-293) ; 5 e section, chap. 60-70 (293-319). Exp. : وان يكملوا ما لعلهم يجدونه فيه من النقص و الخلل الى ان يطابق اصول الدين
Eski Raf Numarası 396 (Regius), Ancien fonds arabe 80
Eski Raf Numaraları 396 (Regius), Ancien fonds arabe 80
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., IBRĀHĪM IBN AL-ʿASSĀL ABŪ ISḤĀQ AL-MUʾTAMAN. Kitāb maǧmūʿ uṣūl al-dīn wa-masmūʿ maḥṣūl al-yaqīn.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Ibrāhīm ibn al-ʿAssāl [Auteur] Chronologie Théologie chrétienne Dogmatique Magmūʿ uṣūl al-dīn Magmūʿ uṣūl al-dīn Buṭrus ibn Diyāb (Dīb) al-Ḥalabī [4120]
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 322
Fiziksel Boyutlar 300 × 205 mm.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 200
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086288_FRBNFEAD000089474847
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih XVIe siècle, 1613
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 395. A. Mallon, "Ibn al-ʿAssâl. Les trois écrivains de ce nom". Journal Asiatique , nov. - déc. 1905, p. 509-529., G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II,409-412.. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 395. A. Mallon, "Ibn al-ʿAssâl. Les trois écrivains de ce nom". Journal Asiatique , nov. - déc. 1905, p. 509-529., G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II,409-412.. Liste des sultans ottomans de ʿUṯmān [641/1243] à Muḥammad [1013/1604] (f. 320 v-321 v) ; liste des gouverneurs de l'Égypte de 922/1516 à 1040/1630 (f. 322). — 19 lignes à la page. Surface écrite 220 × 120 mm.. Manuscrit formé de deux parties (f. 1-147, 148-322). Copie de la première partie anonyme et non datée ; copie de la seconde partie anonyme et achevée le 20 Ḏū l-Ḥiǧǧa 1022 de l'Hégire (f. 319 v). Préface (1 v-6 v) Inc. : اما (f. 2) ... المجد لله الناطق بوحدانيته السنة العوام والخواص بعد فانه لما كان شرف العلم بشرف المعلوم table des titres des 70 chapitres des 5 sections (6 v-9 v) ; 1 re section, chap. 1-15 (10-117) ; 2 e section, chap. 16-19 (117 v-149) ; 3 e section, chap. 20-45 (149 v-207 v) ; 4 e section, chap. 46-59 (207 v-293) ; 5 e section, chap. 60-70 (293-319). Exp. : وان يكملوا ما لعلهم يجدونه فيه من النقص و الخلل الى ان يطابق اصول الدين. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari. Acheté au Caire par Vansleb. Cachets au chiffre de Vansleb. — Marque de lecture de Buṭrus ibn Diyāb al-Ḥalabī, datée de 1672 (f. 1).. Reliure orientale, basane brune. Médaillon central et coins estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Manuscrit formé de deux parties (f. 1-147, 148-322). Copie de la première partie anonyme et non datée ; copie de la seconde partie anonyme et achevée le 20 Ḏū l-Ḥiǧǧa 1022 de l'Hégire (f. 319 v). Préface (1 v-6 v) Inc. : اما (f. 2) ... المجد لله الناطق بوحدانيته السنة العوام والخواص بعد فانه لما كان شرف العلم بشرف المعلوم table des titres des 70 chapitres des 5 sections (6 v-9 v) ; 1 re section, chap. 1-15 (10-117) ; 2 e section, chap. 16-19 (117 v-149) ; 3 e section, chap. 20-45 (149 v-207 v) ; 4 e section, chap. 46-59 (207 v-293) ; 5 e section, chap. 60-70 (293-319). Exp. : وان يكملوا ما لعلهم يجدونه فيه من النقص و الخلل الى ان يطابق اصول الدين
Eski Raf Numarası 396 (Regius), Ancien fonds arabe 80
Eski Raf Numaraları 396 (Regius), Ancien fonds arabe 80
Oluşturma Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
Yazı/El Yazısı Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.